Angry People Versuri Traducere în Română

Barenaked Ladies - Oameni furiosi

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Angry People versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Angry People - Barenaked Ladies
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Angry People

From the album Barenaked Ladies are Men
Din albumul Barenaked Ladies are Men
INTRO: E7 A C#m D E A C#m D E
INTRODUCERE: E7 A C#m D E A C#m D E
That's the problem, dear, with angry people, they
Asta e problema, dragă, cu oamenii supărați, ei
Try to go it alone
Încearcă să mergi singur
Digging in and making cranky feeble pleas that
Să sapă și să facă rugăciuni slabe pentru asta
Other angries disown
Alte furioase se resping
Angry people think a good soluion is
Oamenii supărați cred că o soluție bună este
Getting others involved
Implicarea altora
So they surround themselves with happy people
Așa că se înconjoară de oameni fericiți
And watch their smiles dissolve
Și uită-te că zâmbetele lor se dizolvă
(Chorus)
(Refren)
We just drag them down
Doar le tragem jos
We just drag them down
Doar le tragem jos
We just drag them down
Doar le tragem jos
N.C. A C#m D E A C#m D E
N.C. A C#m D E A C#m D E
Until they're just like us.
Până când vor fi la fel ca noi.
Angry people get so sanctimonious
Oamenii supărați devin atât de sancțioși
Telling us what to do
Spunându-ne ce să facem
Hoping no one outs them all as phonies just
În speranța că nimeni nu-i depășește pe toți drept falși
Cause we are all phonies too.
Pentru că și noi suntem cu toții falși.
Those of us who once had wives and families
Aceia dintre noi care am avut cândva soții și familii
Understand what I mean
Înțelege ce vreau să spun
What was once a calm and peaceful refuge
Ceea ce a fost cândva un refugiu calm și pașnic
Is overtaken by spleen
Este depășit de splină
(Chorus)
(Refren)
Cause we just drag them down
Pentru că le tragem în jos
We just drag them down
Doar le tragem jos
We just drag them down
Doar le tragem jos
A (carries through to bridge)
A (se duce până la pod)
Until they're just like us.
Până când vor fi la fel ca noi.
(Bridge)
(Podul)
I am the singer in the band
Sunt cântăreața din trupă
We're only trying to lend a hand
Încercăm doar să dăm o mână de ajutor
And though it's not what we had planned
Și deși nu este ceea ce ne-am plănuit
We understand
Înțelegem
(Chorus)
(Refren)
That we just drag you down
Că doar te tragem în jos
We just drag you down
Doar te tragem jos
We just drag you down
Doar te tragem jos
Until you're just like us.
Până când vei fi la fel ca noi.
In a square, a thousand angry people are
Într-un pătrat sunt o mie de oameni supărați
Waving signs in the air
Semne fluturând în aer
While a million other happy people are
În timp ce un milion de alți oameni fericiți sunt
Trying hard not to care.
Încercând din greu să nu-i pese.
All the happy people's biggest problem is
Cea mai mare problemă a tuturor oamenilor fericiți este
Never fearing the worst
Niciodată să nu te temi de ce e mai rău
All the rest of us will never sleep until
Noi toți ceilalți nu vom dormi niciodată până când
Your happy bubbles are burst
Bulele tale fericite s-au spart
(Chorus)
(Refren)
We just drag you down
Doar te tragem jos
Didn't I just drag you down
Nu te-am târât în jos
We just drag you down
Doar te tragem jos
Until you're just like us.
Până când vei fi la fel ca noi.
Oh, Until you're just like us
Oh, până când vei fi la fel ca noi
N.C.
N.C.
Till you're just like us
Până vei fi la fel ca noi
Ending: N.C. - - -
Final: N.C. - - -
A C#m D E (repeat as long as desired)
A C#m D E (repetați atâta timp cât doriți)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.