Go Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nagie panie - Idź do domu

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Go Home tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Go Home - Barenaked Ladies
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Go Home

Author/Artist: Barenaked Ladies
Autor/artysta: Barenaked Ladies
Title: Go Home
Tytuł: Idź do domu
Email: jayhawk_182@hotmail.com
E-mail: jayhawk_182@hotmail.com
Here is one of the best songs off of Maroon. It's really fun to play, too; very up-tempo.
Oto jedna z najlepszych piosenek Maroon. Gra też naprawdę fajnie; bardzo na bieżąco.
This is also my first tab, so I would greatly appreciate some feedback. Thanks!
To także moja pierwsza zakładka, więc będę wdzięczny za wszelkie uwagi. Dzięki!
Chords used:
Wykorzystane akordy:
**These are all basically the same riff and it's ok to play each one the same way. I just like a little variety.**
**To w zasadzie ten sam riff i nie ma nic złego w graniu każdego z nich w ten sam sposób. Po prostu lubię odrobinę różnorodności.**
This is the little part at the end of verses 1, 3, and 5.
To jest ta mała część na końcu wersetów 1, 3 i 5.
Riff 1:
Riff 1:
This is the little part at the end of verses 2, 4, and 6. (Hey, we're being specific, right???)
To jest ta mała część na końcu wersetów 2, 4 i 6. (Hej, jesteśmy precyzyjni, prawda???)
Riff 2:
Riff 2:
Here's the main riff for the choruses.
Oto główny riff refrenów.
Riff 3:
Riff 3:
This is the riff for the last part of choruses 2 and 3.
To jest riff ostatniej części refrenów 2 i 3.
Riff 4:
Riff 4:
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
Well let me tell you if you're feeling alone,
Cóż, powiem ci, jeśli czujesz się samotny,
Instead of whining and moaning,
Zamiast marudzić i jęczeć,
Just get on the phone, tell her you're coming home
Po prostu zadzwoń i powiedz jej, że wracasz do domu
Riff 1
Riff 1
If you need her, you should be there
Jeśli jej potrzebujesz, powinieneś tam być
VERSE 2:
WERSET 2:
And if you scream in your sleep, or collapse in a heap
A jeśli będziesz krzyczeć przez sen lub upadniesz na ziemię
And spontaneously weep then you know you're in deep
I spontanicznie płacz, wtedy wiesz, że jesteś głęboko
Riff 2
Riff 2
If you need her, you should be there
Jeśli jej potrzebujesz, powinieneś tam być
Go Home.
Idź do domu.
CHORUS 1:
CHÓR 1:
Riff 3
Riff 3
There's nothing better than affairs of the heart
Nie ma nic lepszego niż sprawy serca
To make you feel so good then tear you appart
Żeby poczuć się tak dobrze, a potem cię rozerwać
Riff 3 G Cadd9 G Cadd9
Riff 3 G Cadd9 G Cadd9
Make up your mind and stick it out or start again.
Zdecyduj się i trzymaj się tego lub zacznij od nowa.
VERSE 3:
WERSET 3:
You can't imagine what an effort it takes
Nie możesz sobie wyobrazić, jakiego to wymaga wysiłku
When you make a mistake
Kiedy popełnisz błąd
And you know in the wake that a heart's gonna break
I wiesz, że po tym, serce pęknie
Riff 1
Riff 1
If you need her, you should be there
Jeśli jej potrzebujesz, powinieneś tam być
VERSE 4:
WERSET 4:
If you're flummoxed and flushed
Jeśli jesteś zdezorientowany i zarumieniony
And your heartbeat is rushed
A twoje bicie serca jest przyspieszone
Then get out of the slush, tell your dog team to mush
Następnie wyjdź z błota pośniegowego i powiedz swojej psiej drużynie, żeby się rozbiła
Riff 2
Riff 2
If you need her, you should be there,
Jeśli jej potrzebujesz, powinieneś tam być,
Go Home.
Idź do domu.
CHORUS 2:
CHÓR 2:
Riff 3
Riff 3
If you think of her as Joan of Arc
Jeśli pomyślisz o niej jako o Joannie d'Arc
She's burning for you, get your car out of park
Ona za tobą tęskni, zabierz samochód z parku
Riff 3
Riff 3
If you think of her as Catherine the Great
Jeśli pomyślisz o niej jako o Katarzynie Wielkiej
Then you should be the horse to help her meet her fate
Więc powinieneś być koniem, który pomoże jej spotkać się z losem
Riff 4
Riff 4
If you need her, you should be there,
Jeśli jej potrzebujesz, powinieneś tam być,
Go Home.
Idź do domu.
BRIDGE:
MOST:
dd9
dd9
You can't believe it, but it's true
Nie możesz w to uwierzyć, ale to prawda
dd9
dd9
She's given everything to you
Dała ci wszystko
Now take a moment to be sure
Teraz poświęć chwilę, aby się upewnić
Before you give it all to her.
Zanim dasz jej to wszystko.
VERSE 5:
WERSET 5:
Well now you're thinking that it's over at last,
Cóż, teraz myślisz, że to już koniec,
All your woes in the past
Wszystkie Twoje nieszczęścia z przeszłości
But you've got to be fast; put your foot on the gas
Ale musisz być szybki; połóż nogę na gazie
Riff 1
Riff 1
If you need her, you should be there
Jeśli jej potrzebujesz, powinieneś tam być
VERSE 6:
WERSET 6:
So now you're out from under the gun,
Więc teraz jesteś poza zasięgiem broni,
And it's over and done
I to już koniec
I won't spoil all the fun but if you ever wonder
Nie będę psuć całej zabawy, ale jeśli kiedykolwiek się zastanawiasz
Riff 2
Riff 2
She'll be there if you need her
Ona będzie tam, jeśli będziesz jej potrzebować
Go Home.
Idź do domu.
CHORUS 3:
CHÓR 3:
Riff 3
Riff 3
If you're lucky to be one of the few
Jeśli masz szczęście być jednym z nielicznych
To find somebody who can tolerate you
Znaleźć kogoś, kto będzie cię tolerował
Riff 3
Riff 3
Then I shouldn't have to tell you again
W takim razie nie powinnam ci już tego powtarzać
Just pack your bags and get yourself on a plane
Wystarczy spakować walizki i wsiąść do samolotu
Riff 4
Riff 4
If you need her, you should be there,
Jeśli jej potrzebujesz, powinieneś tam być,
Go Home........C'mon man,
Idź do domu... No dalej, stary,
Riff 2
Riff 2
If you need her, you should be there,
Jeśli jej potrzebujesz, powinieneś tam być,
Go Hoooooooome... Fuck yeah!
Idź Hoooooooome... Kurwa tak!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.