I Know Letra Traducción al Español

Damas desnudas - Lo sé

by Barenaked Ladies

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barenaked Ladies I Know

AmMaj7: X02110
AmMaj7: X02110
BmMaj7: X24332
BmMaj7: X24332
I know why I like you,
Sé por qué me gustas,
It's cause of your clothing
Es por tu ropa
And your haircut
y tu corte de pelo
G (mute)
G (mudo)
And 'cause you're racist
Y porque eres racista
I have a match, your face
Tengo una cerilla, tu cara
My asking you questions
Te estoy haciendo preguntas
You can't answer
no puedes responder
You wanna box me?
¿Quieres boxearme?
Maj7
Maj7
Our world works in mysterious ways
Nuestro mundo funciona de maneras misteriosas
Maj7
Maj7
They say a man with a beard may frighten
Dicen que un hombre con barba puede asustar
Maj7
Maj7
Children or dogs, but a mustache scares me more
Niños o perros, pero a mí me da más miedo el bigote
I know why you bite me
Sé por qué me muerdes
It's cause of your instincts
Es por tus instintos
And your canines
Y tus caninos
A (mute)
A (mudo)
And 'cause I kicked you
Y porque te pateé
I have a bone to pick
tengo un hueso que elegir
Please go on the paper
Por favor ve al periódico
And fetch me my slippers
Y tráeme mis zapatillas
D5 (mute)
D5 (silencio)
And stop meowing
y deja de maullar
Maj7
Maj7
Man's best friend wags his tail and bares his
El mejor amigo del hombre mueve la cola y descubre la suya
Maj7
Maj7
Teeth to the man with the mail and though he's
Dientes para el hombre con el correo y aunque es
Maj7
Maj7
Frightened of thunder, he never goes to war
Temeroso de los truenos, nunca va a la guerra.
Tell me what's the circumstance of circumsision
Dime cual es la circunstancia de la circuncisión
And what happens in my daughter's pants, is whose descision
Y lo que pasa en los pantalones de mi hija, es decisión de quién
I've seen the facts, of inter-race relations
He visto los hechos de las relaciones entre razas.
Of see-through slacks, and cyber-masturbation
De pantalones transparentes y cibermasturbación
If one hundred monkeys each could have their own show
Si cien monos cada uno pudiera tener su propio espectáculo
Perhaps one day a chimp might say
Quizás algún día un chimpancé diga
N.C
Carolina del Norte
"You have faith, you just need to use it sayeth the lord"
"Tienes fe, solo necesitas usarla, dice el señor"
I know why I like you,
Sé por qué me gustas,
It's cause of your sandals
Es por tus sandalias
And your supper
y tu cena
G (mute)
G (mudo)
And 'cause you're JESUS
Y porque eres JESÚS
I have a match; your dad
Tengo una cerilla; tu papa
My dad has your picture
mi papa tiene tu foto
Right next to your mother's
Justo al lado de la de tu madre
And one of Charo
y uno de charo
Maj7
Maj7
They hold hands up in heaven and they
Levantan las manos en el cielo y
Maj7
Maj7
Say their son's name is Kevin but I
Dicen que el nombre de su hijo es Kevin pero yo
Maj7
Maj7
Read in a book somewhere that his name is
Leer en algún libro en alguna parte que su nombre es
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaack x2
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaack x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.