I Know Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Barenaked Bayanlar - Biliyorum

by Barenaked Ladies

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barenaked Ladies I Know

AmMaj7: X02110
AmMaj7: X02110
BmMaj7: X24332
BmMaj7: X24332
I know why I like you,
Senden neden hoşlandığımı biliyorum
It's cause of your clothing
Giyiminden kaynaklanıyor
And your haircut
Ve saç kesimin
G (mute)
G (sessiz)
And 'cause you're racist
Ve çünkü sen ırkçısın
I have a match, your face
Kibritim var, yüzün
My asking you questions
sana sorduğum sorular
You can't answer
Cevap veremezsin
You wanna box me?
Benimle boks yapmak mı istiyorsun?
Maj7
Maj7
Our world works in mysterious ways
Dünyamız gizemli yollarla çalışıyor
Maj7
Maj7
They say a man with a beard may frighten
Sakallı bir adamın korkutabileceğini söylüyorlar
Maj7
Maj7
Children or dogs, but a mustache scares me more
Çocuklar ya da köpekler ama bıyık beni daha çok korkutuyor
I know why you bite me
Beni neden ısırdığını biliyorum
It's cause of your instincts
Bu senin içgüdülerin yüzünden
And your canines
Ve köpeklerin
A (mute)
A (sessiz)
And 'cause I kicked you
Ve çünkü seni tekmeledim
I have a bone to pick
Seçmem gereken bir kemik var
Please go on the paper
Lütfen kağıda geçin
And fetch me my slippers
Ve bana terliklerimi getir
D5 (mute)
D5 (sessiz)
And stop meowing
Ve miyavlamayı bırak
Maj7
Maj7
Man's best friend wags his tail and bares his
İnsanın en iyi arkadaşı kuyruğunu sallıyor ve yüzünü gösteriyor
Maj7
Maj7
Teeth to the man with the mail and though he's
Posta taşıyan adama dişler ve yine de
Maj7
Maj7
Frightened of thunder, he never goes to war
Gök gürültüsünden korkar, asla savaşa gitmez
Tell me what's the circumstance of circumsision
Söyle bana sünnetin durumu nedir
And what happens in my daughter's pants, is whose descision
Ve kızımın pantolonuna ne olacağı kimin kararı
I've seen the facts, of inter-race relations
Irklar arası ilişkilerin gerçeklerini gördüm
Of see-through slacks, and cyber-masturbation
Transparan bolluklardan ve siber mastürbasyondan
If one hundred monkeys each could have their own show
Yüz maymunun her birinin kendi gösterisi olsa
Perhaps one day a chimp might say
Belki bir gün bir şempanze şöyle diyebilir:
N.C
NC
"You have faith, you just need to use it sayeth the lord"
"İnancın var, sadece onu kullanman gerekiyor, diyor Tanrım"
I know why I like you,
Senden neden hoşlandığımı biliyorum
It's cause of your sandals
Bu senin sandaletlerin yüzünden
And your supper
Ve akşam yemeğin
G (mute)
G (sessiz)
And 'cause you're JESUS
Ve çünkü sen İSA'sın
I have a match; your dad
Bir kibritim var; baban
My dad has your picture
Babamda senin resmin var
Right next to your mother's
Annenin hemen yanında
And one of Charo
Ve Charo'dan biri
Maj7
Maj7
They hold hands up in heaven and they
Cennette el ele tutuşurlar ve
Maj7
Maj7
Say their son's name is Kevin but I
Oğullarının adının Kevin olduğunu söyle ama ben
Maj7
Maj7
Read in a book somewhere that his name is
Bir yerde bir kitapta adının yazıldığını oku
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaack x2
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.