Intermittently Letra Traducción al Español
Damas desnudas - intermitentemente
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The second song from the Maybe You Should Drive album. All in all,
La segunda canción del álbum Maybe You Should Drive. Considerándolo todo,
a good song and easy to play. The chorus may need some touchup work.
una buena canción y fácil de tocar. Es posible que el coro necesite algunos retoques.
Let me know how it sounds.
Déjame saber cómo suena.
Chords used:
Acordes utilizados:
A? 002120 or
¿Un? 002120 o
? 002110 577655
? 002110 577655
E? 021100
¿E? 021100
Someone somewhere has unglued our epoxy
Alguien en algún lugar ha despegado nuestro epoxi.
Someone somewhere has unglued our epoxy
Alguien en algún lugar ha despegado nuestro epoxi.
And now I'm kissing you by proxy
Y ahora te estoy besando por poder
Hope you don't mind
Espero que no te importe
Someone somewhere is dreaming of me
Alguien en algún lugar está soñando conmigo
Tries to love me
Intenta amarme
Hope you don't mind
Espero que no te importe
A? ?
¿Un? ?
I love you
te amo
E?
¿E?
A? C
¿A? c
I love you
te amo
2nd verse same chords as 1st verse
2do verso mismos acordes que el 1er verso
She's a lot like you but
Ella se parece mucho a ti pero
She don't look like you
ella no se parece a ti
OK she's not you but she'll do fine
Está bien, ella no es tú, pero le irá bien.
I put my life on hold to
Puse mi vida en espera
Avoid complication
evitar complicaciones
But should I tell you to your face
Pero ¿debería decírtelo en la cara?
And risk my hide?
¿Y arriesgar mi pellejo?
Chorus same as before
Coro igual que antes
3rd verse
3er verso
Every morning i just hit the
Todas las mañanas simplemente golpeo el
Ground yawning
bostezo en el suelo
Stick around if you
Quédate si
Enjoy disaster
Disfruta del desastre
Cause if you can't see what I'm after
Porque si no puedes ver lo que busco
You must be blind
debes estar ciego
Chorus same as before
Coro igual que antes
Outro use chorus chords but played faster
Outro usa acordes de coro pero se toca más rápido.
Didn't have the heart to say goodbye
No tuve el corazón para decir adiós
So I continued in my charlatan ways
Así que continué en mis caminos charlatanes.
Did I say heart?
¿Dije corazón?
I meant to say guts
Quise decir agallas
Now I'm on my own
Ahora estoy solo
And I'm sorry that you're gone
Y lamento que te hayas ido
Thanks for using this it's my first one, let me know any
Gracias por usar esto, es el primero, háganmelo saber.
comments if you have them.
comentarios si los tienes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
