Intermittently Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nagie panie - sporadycznie

by Barenaked Ladies

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barenaked Ladies Intermittently

The second song from the Maybe You Should Drive album. All in all,
Drugi utwór z albumu Maybe You Should Drive. w sumie,
a good song and easy to play. The chorus may need some touchup work.
dobra piosenka i łatwa do zagrania. Refren może wymagać pewnych poprawek.
Let me know how it sounds.
Daj mi znać, jak to brzmi.
Chords used:
Wykorzystane akordy:
A? 002120 or
A? 002120 lub
? 002110 577655
? 002110 577655
E? 021100
E? 021100
Someone somewhere has unglued our epoxy
Ktoś gdzieś odkleił naszą żywicę epoksydową
Someone somewhere has unglued our epoxy
Ktoś gdzieś odkleił naszą żywicę epoksydową
And now I'm kissing you by proxy
A teraz całuję cię przez pełnomocnika
Hope you don't mind
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko
Someone somewhere is dreaming of me
Ktoś gdzieś o mnie śni
Tries to love me
Próbuje mnie kochać
Hope you don't mind
Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko
A? ?
A? ?
I love you
kocham cię
E?
E?
A? C
A? C
I love you
kocham cię
2nd verse same chords as 1st verse
2. zwrotka te same akordy co 1. zwrotka
She's a lot like you but
Jest bardzo podobna do ciebie, ale
She don't look like you
Ona nie wygląda jak ty
OK she's not you but she'll do fine
OK, ona nie jest tobą, ale poradzi sobie
I put my life on hold to
Odłożyłem swoje życie na później
Avoid complication
Unikaj komplikacji
But should I tell you to your face
Ale czy mam ci to powiedzieć w twarz?
And risk my hide?
I zaryzykować moją skórę?
Chorus same as before
Chór taki sam jak poprzednio
3rd verse
3. werset
Every morning i just hit the
Każdego ranka po prostu naciskałem
Ground yawning
Ziewanie ziemi
Stick around if you
Trzymaj się, jeśli chcesz
Enjoy disaster
Ciesz się katastrofą
Cause if you can't see what I'm after
Bo jeśli nie widzisz, o co mi chodzi
You must be blind
Musisz być ślepy
Chorus same as before
Chór taki sam jak poprzednio
Outro use chorus chords but played faster
Outro używa akordów refrenu, ale gra je szybciej
Didn't have the heart to say goodbye
Nie miałem serca się pożegnać
So I continued in my charlatan ways
Więc dalej postępowałem szarlatanicznie
Did I say heart?
Czy powiedziałem serce?
I meant to say guts
Chciałem powiedzieć odwaga
Now I'm on my own
Teraz jestem sam
And I'm sorry that you're gone
I przykro mi, że Cię nie ma
Thanks for using this it's my first one, let me know any
Dziękuję za skorzystanie z tego. To mój pierwszy, daj mi znać
comments if you have them.
komentarze, jeśli je posiadasz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.