Ordinary 歌詞 日本語訳

by Barenaked Ladies

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barenaked Ladies Ordinary

Chords used:
使用したコード:
The picking shown is just a general idea, not an exact representation of the original part.
示されているピッキングは単なる一般的なアイデアであり、元のパーツを正確に表現したものではありません。
Interpret the picking as you wish; the fingering is the important part.
Interpret the picking as you wish; the fingering is the important part.
Riff 1:
リフ1:
Riff 2:
リフ2:
If you listen to the guitar in the verses, you'll notice a change in the bass notes.
ヴァースのギターを聴いてみると、ベース音の変化に気づくでしょう。
That's where you switch from Riff 1 to Riff 2.
That's where you switch from Riff 1 to Riff 2.
For example, the first verse is:
For example, the first verse is:
Riff 1
リフ1
Don't you know we lost?
私たちが負けたことを知らないの?
Riff 1
リフ1
Sunk so low, we just called it off
Sunk so low, we just called it off
Riff 2
リフ2
How an ordinary moment gets tossed
How an ordinary moment gets tossed
Riff 2
リフ2
A more than ordinary woman's the cost
A more than ordinary woman's the cost
All verses follow the same progression: play Riff 1 twice, then Riff 2 twice.
すべてのヴァースは同じ進行に従います。リフ 1 を 2 回再生し、次にリフ 2 を 2 回再生します。
Then, between the first two verses:
Then, between the first two verses:
Then after the second verse:
Then after the second verse:
Believe me
信じてください
Believe me
信じてください
Believe me
信じてください
Believe me
信じてください
Have another look, another look around
Have another look, another look around
Have another look around
もう一度周りを見回してください
Have another look, another look around
Have another look, another look around
Have another look around
もう一度周りを見回してください
Chorus:
コーラス:
It's come undo-o-o-one
やり直しがきました
Do-one
ドゥーワン
It's come undo-o-o-one
やり直しがきました
Do-one
ドゥーワン
Then after the first chorus comes the bridge:
Then after the first chorus comes the bridge:
Have another look, another look around
Have another look, another look around
Have another look around
もう一度周りを見回してください
Have another look, another look around
Have another look, another look around
Have another look around
もう一度周りを見回してください
The interlude before the last verse is just Riff 2 twice.
最終バース前の間奏はリフ2を2回だけ。
After the last chorus:
最後のコーラスの後:
Just end on that last D5/A
Just end on that last D5/A
And that's it.
それで終わりです。
For the record, I'm aware that the D5/A isn't really over an A. I just refer to it as
記録のために書いておきますが、D5/A が実際には A を超えているわけではないことは承知しています。私は単にそれを次のように呼んでいます。
such for naming purposes; it's much quicker and easier to type "D5/A" than "D5 (2)".
such for naming purposes; 「D5 (2)」よりも「D5/A」と入力する方がはるかに速くて簡単です。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.