Really Don't Know Paroles Traduction Française

Barenaked Ladies - Je ne sais vraiment pas

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Really Don't Know paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Really Don't Know - Barenaked Ladies
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Really Don't Know

An obscure song from BNL's first demo tape, "Buck Naked".
Une chanson obscure de la première démo de BNL, "Buck Naked".
-Standard Tuning-
-Réglage standard-
-No Capo-
-Pas de Capodastre-
-Chords Are Played As Follows-
-Les accords sont joués comme suit-
G: 320033
G : 320033
D: xx0232
D : xx0232
Cadd9: x32033
Cad9 : x32033
D7: xx0212
D7 : xx0212
dd9
dd9
I'm well aware there's a bit of a problem
Je suis bien conscient qu'il y a un petit problème
Where is this thing that I call heaven?
Où est cette chose que j'appelle le paradis ?
What is it doing here on earth?
Que fait-il ici sur terre ?
Who is this holding my umbrella?
Qui tient mon parapluie ?
Who is this looking up your skirt?
Qui est-ce qui regarde ta jupe ?
You always wear it with a sense of style
Vous le portez toujours avec style
I like to wear it with a smirk
J'aime le porter avec un sourire narquois
You make me wait for just a little while
Tu me fais attendre juste un petit moment
I open up my mouth and yell
J'ouvre la bouche et je crie
horus
Horus
I'm home, you're home, I'm all alone
Je suis à la maison, tu es à la maison, je suis tout seul
Why can't I call you on the phone?
Pourquoi je ne peux pas t'appeler au téléphone ?
I really don't know
je ne sais vraiment pas
I'm home, you're home, we're all alone
Je suis à la maison, tu es à la maison, nous sommes tous seuls
Why can't I call you on the phone?
Pourquoi je ne peux pas t'appeler au téléphone ?
Instrumental
Instrumental
You always wear it with a sense of style
Vous le portez toujours avec style
I like to wear it with a skirt
J'aime le porter avec une jupe
I'll be okay in just a little while
Tout ira bien dans peu de temps
And I open my big mouth and yell
Et j'ouvre ma grande bouche et je crie
horus
Horus
Did you laugh? did you cry?
As-tu ri ? as-tu pleuré ?
Did you say my name with a bit of a sigh?
As-tu prononcé mon nom avec un petit soupir ?
I really don't know
je ne sais vraiment pas
Did you laugh? did you cry?
As-tu ri ? as-tu pleuré ?
Did you say my name with a bit of a sigh?
As-tu prononcé mon nom avec un petit soupir ?
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
(Same chords as the verses)
(Mêmes accords que les couplets)
Take off, to the great white north
Décollage, vers le grand nord blanc
Take off, it's a beauty way to go
Décollez, c'est une voie à suivre en matière de beauté
Take off, to the great white north
Décollage, vers le grand nord blanc
Take off, it's a beauty way to go
Décollez, c'est une voie à suivre en matière de beauté
Where is this thing that I call heaven?
Où est cette chose que j'appelle le paradis ?
Did you laugh at that?
Avez-vous ri de ça ?
What is it doing here on earth?
Que fait-il ici sur terre ?
Did you cry?
As-tu pleuré ?
Who is this holding my umbrella?
Qui tient mon parapluie ?
Did you say my name with a sigh?
As-tu prononcé mon nom en soupirant ?
Who is this looking up your skirt?
Qui est-ce qui regarde ta jupe ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.