Same Thing Versuri Traducere în Română

Barenaked Ladies - Același lucru

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Same Thing versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Same Thing - Barenaked Ladies
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Same Thing

Chords are played as follows:
Acordurile se cântă după cum urmează:
Em7add11: 022233
Em7add11: 022233
D: xx0232
D: xx0232
G/B: x20033
G/B: x20033
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
B7/D#: xx1202
B7/D#: xx1202
B7: x21201
B7: x21201
Em: 022000
Em: 022000
G: 320033
G: 320033
Am7: x02013
Am7: x02013
Gsus/B: x20010
Gsus/B: x20010
Dsus/F#: 2x0033
Dsus/F#: 2x0033
D11/F#: 2x0233
D11/F#: 2x0233
What does it mean to wake out of a dream and be
Ce înseamnă să te trezești dintr-un vis și să fii
Wearing some else's shorts?
Porți pantaloni scurți ai altcuiva?
I've been around the block, at least on my bike
Am fost prin bloc, cel puțin pe bicicleta
I was prepared for the news but not for full scale war.
Eram pregătit pentru știri, dar nu pentru războiul pe scară largă.
I found me an answer, in a grocery store
Mi-am găsit un răspuns, într-un magazin alimentar
I found me an answer in the form of an old man with
Mi-am găsit un răspuns sub forma unui bătrân cu
a cardigan on, this guy's got thirty years on me but
pe un cardigan, tipul ăsta are treizeci de ani pe mine, dar
he stops and smiles just to say "Hello,
se oprește și zâmbește doar pentru a spune „Bună ziua,
didn't I see you on TV?"
nu te-am văzut la televizor?"
horus
horus
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Charlie Brown went through
Charlie Brown a trecut prin
I'm in a comic store
Sunt într-un magazin de benzi desenate
Lookin' for some mistakenly priced comic I could make
Caut niște benzi desenate cu preț greșit pe care aș putea să le fac
A fortune on and in walks the Fantastic Four
O avere pe și în plimbări Fantasticii Patru
I say "Don't go; That last issue was cool!"
Eu spun "Nu pleca; Ultima problemă a fost grozavă!"
horus
horus
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Instrumental
instrumental
Am7, G, Am7, G, Cadd9, Am7, G, Cadd9, D, Em7, G/B, Cadd9, Dsus/F#, G, G/B, Cadd9, D
Am7, G, Am7, G, Cadd9, Am7, G, Cadd9, D, Em7, G/B, Cadd9, Dsus/F#, G, G/B, Cadd9, D
ridge
creasta
These things all end
Toate aceste lucruri se termină
Who asked you anyway?
Cine te-a întrebat oricum?
You'll have to bend
Va trebui să te apleci
Who asked you anyway?
Cine te-a întrebat oricum?
I'm in a thunderstorm
Sunt într-o furtună
Staying out from under trees never holding
Să stai departe de sub copaci nu țin niciodată
Golf clubs, but still seem to be getting
Cluburi de golf, dar încă par să apară
Struck by lightning... must be
Lovită de fulger... trebuie să fie
Something in my veins
Ceva în venele mele
My weathered veins
Venele mele de vreme
horus
horus
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the same thing
Trebuie să fi fost același lucru
Must've been the...
Trebuie să fi fost...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.