What a Good Boy Liedtext Deutsche Übersetzung

Barenaked Ladies – Was für ein guter Junge

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - What a Good Boy Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies What a Good Boy

WHAT A GOOD BOY (Barenaked Ladies)
WAS FÜR EIN GUTER JUNGE (Barenaked Ladies)
When I was born, they looked at me and said
Als ich geboren wurde, sahen sie mich an und sagten:
What a good boy, what a smart boy, what a strong boy
Was für ein guter Junge, was für ein kluger Junge, was für ein starker Junge
And when you were born, they looked at you and said
Und als du geboren wurdest, sahen sie dich an und sagten:
What a good girl, what a smart girl, what a pretty girl
Was für ein braves Mädchen, was für ein kluges Mädchen, was für ein hübsches Mädchen
We've got these chains that hang around our necks
Wir haben diese Ketten, die um unseren Hals hängen
People want to strangle us with them before we take our first breath
Die Leute wollen uns damit erdrosseln, bevor wir unseren ersten Atemzug tun
Afraid of change, afraid of staying the same
Angst vor Veränderung, Angst davor, gleich zu bleiben
When temptation calls, we just look away
Wenn die Versuchung ruft, schauen wir einfach weg
CHORUS:
CHOR:
This name is the hairshirt I wear
Dieser Name ist das Haarshirt, das ich trage
And this hairshirt is woven from your brown hair
Und dieses Haarshirt ist aus deinen braunen Haaren gewebt
This song is the cross that I bear
Dieses Lied ist das Kreuz, das ich trage
Bear it with me, Bear with me, Bear with me
Ertrage es mit mir, ertrage es mit mir, ertrage es mit mir
G D C (open) C
G D C (offen) C
Be with me tonight
Sei heute Abend bei mir
G D C (open) C
G D C (offen) C
I know that it isn't right
Ich weiß, dass es nicht richtig ist
But be with me tonight
Aber sei heute Abend bei mir
I go to school, I write exams
Ich gehe zur Schule, ich schreibe Prüfungen
If I pass, If I fail, If I drop out, does anyone give a damn?
Wenn ich bestehe, wenn ich versage, wenn ich abbreche, ist es dann irgendjemandem egal?
And if they do, they'll soon forget
Und wenn doch, werden sie es bald vergessen
'Cause it won't take much for me to show that my life ain't over yet
Denn es braucht nicht viel, um zu zeigen, dass mein Leben noch nicht vorbei ist
I wake up scared, I wake up strange
Ich wache verängstigt auf, ich wache seltsam auf
I wake up wondering if anything in my life is ever gonna change
Ich wache auf und frage mich, ob sich jemals etwas in meinem Leben ändern wird
I wake up scared, I wake up strange
Ich wache verängstigt auf, ich wache seltsam auf
And everything around me stays the same
Und alles um mich herum bleibt gleich
I couldn't tell you, that I was wrong
Ich konnte dir nicht sagen, dass ich falsch lag
Chickened out, grabbed a pen and paper, sat down and I wrote this song
Ich war total durchgeknallt, schnappte mir Stift und Papier, setzte mich hin und schrieb dieses Lied
I couldn't tell you, you were right
Ich konnte es dir nicht sagen, du hattest recht
So instead I looked in the mirror, watched TV, layed awake all night
Stattdessen schaute ich in den Spiegel, schaute fern und lag die ganze Nacht wach
We've got these chains that hang around our necks
Wir haben diese Ketten, die um unseren Hals hängen
Perople want to strangle us with them before we take our first breath
Die Leute wollen uns damit erdrosseln, bevor wir unseren ersten Atemzug tun
Afraid of change, afraid of staying the same
Angst vor Veränderung, Angst davor, gleich zu bleiben
When temptation calls . . .
Wenn die Versuchung ruft. . .
REPEAT FIRST VERSE
WIEDERHOLEN SIE DEN ERSTEN VERS
Daniel Wattier (604)879-7250
Daniel Wattier (604)879-7250

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.