What a Good Boy 歌詞 日本語訳
Barenaked Ladies - What a Good Boy
Barenaked Ladies - What a Good Boy の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
WHAT A GOOD BOY (Barenaked Ladies)
WHAT A GOOD BOY (裸の女性)
When I was born, they looked at me and said
私が生まれたとき、彼らは私を見てこう言いました。
What a good boy, what a smart boy, what a strong boy
なんて良い子だろう、なんて賢い少年だろう、なんて強い少年だろう
And when you were born, they looked at you and said
そしてあなたが生まれたとき、彼らはあなたを見てこう言いました
What a good girl, what a smart girl, what a pretty girl
なんて良い子なんだろう、なんて賢い子だろう、なんて可愛い子なんだろう
We've got these chains that hang around our necks
私たちの首には鎖がぶら下がっています
People want to strangle us with them before we take our first breath
人々は私たちが最初の息をする前に私たちの首を絞めようとします
Afraid of change, afraid of staying the same
変化が怖い、同じままでいるのが怖い
When temptation calls, we just look away
誘惑が呼ぶとき、私たちはただ目をそらすだけです
CHORUS:
コーラス:
This name is the hairshirt I wear
この名前は私が着ているヘアシャツです
And this hairshirt is woven from your brown hair
そしてこのヘアシャツはあなたの茶色の髪で編まれています
This song is the cross that I bear
この歌は私が背負う十字架です
Bear it with me, Bear with me, Bear with me
我慢して、我慢して、我慢して
G D C (open) C
G D C (オープン) C
Be with me tonight
今夜は一緒にいてね
G D C (open) C
G D C (オープン) C
I know that it isn't right
それが正しくないことはわかっています
But be with me tonight
でも今夜は一緒にいてね
I go to school, I write exams
学校に行き、試験を書きます
If I pass, If I fail, If I drop out, does anyone give a damn?
私が合格しても、不合格でも、中退しても、誰も気にしませんか?
And if they do, they'll soon forget
そして、もし知ったとしてもすぐに忘れてしまうでしょう
'Cause it won't take much for me to show that my life ain't over yet
私の人生はまだ終わっていないことを示すのにそれほど時間はかからないから
I wake up scared, I wake up strange
怖くて目覚める、目が覚めるのが奇妙だ
I wake up wondering if anything in my life is ever gonna change
目が覚めると、自分の人生で何かが変わるのではないかと考えています
I wake up scared, I wake up strange
怖くて目覚める、目が覚めるのが奇妙だ
And everything around me stays the same
そして私の周りのすべては同じままです
I couldn't tell you, that I was wrong
私が間違っていたとは言えませんでした
Chickened out, grabbed a pen and paper, sat down and I wrote this song
急いで家を出て、紙とペンを手に取り、座ってこの曲を書きました
I couldn't tell you, you were right
言えなかった、あなたは正しかった
So instead I looked in the mirror, watched TV, layed awake all night
だから代わりに鏡を見て、テレビを見て、一晩中起きて横たわっていた
We've got these chains that hang around our necks
私たちの首には鎖がぶら下がっています
Perople want to strangle us with them before we take our first breath
私たちが最初の息をする前に、人々は私たちを彼らで絞め殺そうとしています
Afraid of change, afraid of staying the same
変化が怖い、同じままでいるのが怖い
When temptation calls . . .
誘惑が呼ぶとき。 。 。
REPEAT FIRST VERSE
最初の詩を繰り返す
Daniel Wattier (604)879-7250
ダニエル・ワティエ (604)879-7250
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
