Prachtig in het blauw كلمات أغنية ترجمة عربية

بارت بيترز - جميل باللون الأزرق

by Bart Peeters

Bart Peeters - Prachtig in het blauw كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Prachtig in het blauw - Bart Peeters
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bart Peeters Prachtig in het blauw

Ik lag in de zon in de zomer
أستلقي في الشمس في الصيف
Ik lag in de zon in het gras
استلقيت في الشمس على العشب
Jij kwam langs ik herinner het mij
لقد أتيت على ما أتذكر
Alsof het gisteren was
كما كان بالأمس
Je reed nog niet met de wagen
أنت لم تكن تقود السيارة بعد
En je brommer was al wekenlang stuk
وكانت دراجتك البخارية مكسورة منذ أسابيع
Je zei ik kon toevallig met mijn zuster mee
قلت إنني تمكنت من الذهاب مع أختي
Ik dacht das wat je noemt een geluk
اعتقدت أن هذا ما تسميه الحظ
We hebben hier ook een gemeentepark
لدينا أيضًا حديقة بلدية هنا
Stammelde ik hees
لقد تلعثمت بصوت أجش
Daar gingen we heen en we zegden niets
ذهبنا إلى هناك ولم نقول أي شيء
Alleen maar wat clichs
فقط بعض الكليشيهات
En ik vond jou prachtig in het blauw
وأعتقد أنك كنت جميلة باللون الأزرق
Pas na een jaar of elf
إلا بعد حوالي أحد عشر عاما
Zouden we trouwen
هل يجب أن نتزوج؟
Oorspronkelijk alleen voor de wet
في الأصل فقط للقانون
Maar om de kerk in
ولكن للذهاب إلى الكنيسة
Det midden te houden
لإبقائه في المنتصف
Deden we alles en daarna een buffet
لقد فعلنا كل شيء ثم بوفيه
De schepen van de burgerlijke stand
المسجل المدني
Speelde mooi toneel
لعبت دورا جميلا
En een witte jurk leek ons overbodig
وبدا الفستان الأبيض غير ضروري بالنسبة لنا
Want die zag je al zoveel
لأنك رأيت ذلك كثيرًا
Dus vond ik jou prachtig
لذلك اعتقدت أنك جميلة
In het blauw
باللون الأزرق
Nog een stuk of elf jaren later
بعد إحدى عشرة سنة أخرى أو نحو ذلك
Vanop een bootje in de Middellandse Zee
من قارب في البحر الأبيض المتوسط
Sprong je bloot met de kinderen
القفز عاريا مع الأطفال
In het water
في الماء
Ze konden zwemmen
يمكنهم السباحة
Dus dat viel gelukkig mee
لحسن الحظ أن ذلك لم يكن سيئًا للغاية
Ik herinnerde me toen iets
ثم تذكرت شيئا
Dat ik indertijd
وهو ما فعلته في ذلك الوقت
Bij Professor Vanderkerken las
مع البروفيسور فاندركيركن قرأ
Dat een plotseling besef
هذا إدراك مفاجئ
Van de oneindigheid
من اللانهاية
Een esthetische ervaring was
لقد كانت تجربة جمالية
En ik vond jou wondermooi
وكنت أعتقد أنك جميلة
In al dat blauw
في كل هذا اللون الأزرق
Ik vond jouw prachtig in het blauw
اعتقدت أنك جميلة باللون الأزرق
Ik herinnerde me toen iets
ثم تذكرت شيئا
Dat ik indertijd
وهو ما فعلته في ذلك الوقت
Bij Professor Vanderkerken las
مع البروفيسور فاندركيركن قرأ
Dat een plotseling besef
هذا إدراك مفاجئ
Van de oneindigheid
من اللانهاية
Een esthetische ervaring was
لقد كانت تجربة جمالية
En ik vond jou wondermooi
وكنت أعتقد أنك جميلة
In al dat blauw
في كل هذا اللون الأزرق
Ik vond jouw prachtig in het blauw
اعتقدت أنك جميلة باللون الأزرق
Prachtig in het blauw
جميلة باللون الأزرق
Prachtig in het blauw
جميلة باللون الأزرق

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.