I Was a Daughter Liedtext Deutsche Übersetzung

Basia Bulat – Ich war eine Tochter

by Basia Bulat

Basia Bulat - I Was a Daughter Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

I Was a Daughter - Basia Bulat
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Basia Bulat I Was a Daughter

This isnt 100 % correct but it's pretty close
Das ist nicht 100 % richtig, aber es kommt ziemlich nahe
Intro: D F#m
Intro: D F#m
If you call tomorrow I will dream I was a daughter
Wenn du morgen anrufst, werde ich träumen, ich wäre eine Tochter
Weavin through these brand-new silver streams
Schlängeln Sie sich durch diese brandneuen Silberströme
Turned into dusty roads that we both wandered on
Verwandelte sich in staubige Straßen, auf denen wir beide wanderten
We prayed to perfect Avalon
Wir beteten, um Avalon zu vervollkommnen
We wished for anyone to take us home
Wir wünschten, dass uns jemand nach Hause bringen würde
If you want to build this house with me Oh what a story
Wenn du dieses Haus mit mir bauen willst Oh, was für eine Geschichte
This is how they'll all remember me
So werden sie sich alle an mich erinnern
We were the lucky ones that would survive the flood
Wir hatten das Glück, die Flut zu überleben
With potted flowers in our blood
Mit Topfblumen im Blut
Pretendin that we don't know where we bleed
Tu so, als wüssten wir nicht, wo wir bluten
What a pretty fall
Was für ein schöner Herbst
We fell asleep but we couldn't hear their little words
Wir schliefen ein, aber wir konnten ihre kleinen Worte nicht hören
We swam in the rivers, We sang with the birds
Wir schwammen in den Flüssen und sangen mit den Vögeln
We gave away our hearts before we knew what they were
Wir haben unsere Herzen verschenkt, bevor wir wussten, was sie waren
What a pretty fall
Was für ein schöner Herbst
(don't sing too loud, they are asleep)
(Singen Sie nicht zu laut, sie schlafen)
Didn't even know
Ich wusste es nicht einmal
(don't sing too loud, they are still dreaming)
(Singen Sie nicht zu laut, sie träumen immer noch)
We sang out with the birds
Wir haben mit den Vögeln gesungen
(don't sing too loud, they are asleep)
(Singen Sie nicht zu laut, sie schlafen)
Gave away our hearts before we knew what they were
Hat unsere Herzen verschenkt, bevor wir wussten, was sie waren
(don't sing too loud, they are asleep)
(Singen Sie nicht zu laut, sie schlafen)
What they were
Was sie waren
Oh what they were
Oh, was sie waren
What they were
Was sie waren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.