Masterpiece Liedtext Deutsche Übersetzung

Bayside – Meisterwerk

by Bayside

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside Masterpiece

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Eingereicht von: paramore_fans@yahoo.com
Key: Eb
Tonart: Eb
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: Cm--G#-- x4
Intro: Cm--G#-- x4
Verse 1:
Vers 1:
My friend You're always
Mein Freund, das bist du immer
the last one to leave
der Letzte, der geht
Those dimly lit rooms
Diese schwach beleuchteten Räume
Gm(hold) Cm
Gm(halten) Cm
Making sure the last glass
Sicherstellen, dass das letzte Glas
makes its way to the table empty
macht sich leer auf den Weg zum Tisch
And every bottle in the place
Und jede Flasche im Ort
Has been upside down
Stand auf dem Kopf
At least a few times what a waste
Zumindest ein paar Mal, was für eine Verschwendung
Is this what's left of you these days?
Ist das heutzutage das, was von Ihnen übrig geblieben ist?
Chorus 1:
Refrain 1:
You're not eighteen anymore
Du bist nicht mehr achtzehn
Five years should have been
Fünf Jahre hätten sein sollen
enough time for you to
genug Zeit für dich
grow up and get over this
Werde erwachsen und komme darüber hinweg
Not too cool to be throwing
Nicht zu cool zum Werfen
up all morning sick
Ich bin den ganzen Morgen krank
from what you might have
von dem, was Sie haben könnten
done or done it with
erledigt oder erledigt
Post chorus: Cm--G#-- x2
Post-Chorus: Cm--G#-- x2
Verse 2:
Vers 2:
And I swear if I could take your pain
Und ich schwöre, wenn ich deinen Schmerz ertragen könnte
And frame it and hang it on my wall
Und rahmen Sie es ein und hängen Sie es an meine Wand
Gm(hold) Cm
Gm(halten) Cm
Maybe you would never
Vielleicht würdest du es nie tun
have to hurt it all
muss alles verletzen
Painting pictures in red and blue
Bilder in Rot und Blau malen
A portrait bruise just like you
Ein Porträt-Bluterguss, genau wie du
And now you're walking away
Und jetzt gehst du weg
Chorus 2:
Refrain 2:
You're not eighteen anymore
Du bist nicht mehr achtzehn
Five years should have been
Fünf Jahre hätten sein sollen
enough time for you to
genug Zeit für dich
grow up and get over this
Werde erwachsen und komme darüber hinweg
Not too cool to be throwing
Nicht zu cool zum Werfen
up all morning sick
Ich bin den ganzen Morgen krank
from what you might have done
von dem, was du hättest tun können
Bridge:
Brücke:
When is enough finally enough?
Wann ist endlich genug?
All the hang-ups and the
All die Hänger und so
heartbreaks get you past
Herzschmerz bringt dich vorbei
All failures and bad breaks
Alle Misserfolge und schlimmen Brüche
just accept yourself
Akzeptiere dich einfach
Find something that brings
Finden Sie etwas, das bringt
you closer to complete
Du bist der Vollendung näher
Interlude: Eb--B-- x2
Zwischenspiel: Eb--B-- x2
Guitar Solo: Eb--B-- x2
Gitarrensolo: Eb--B-- x2
Verse 3:
Vers 3:
Painting pictures in red and blue
Bilder in Rot und Blau malen
A portrait bruise just like you
Ein Porträt-Bluterguss, genau wie du
And now you're walking away
Und jetzt gehst du weg
(Repeat Chorus 1)
(Refrain 1 wiederholen)
Outro:
Outro:
When is enough finally enough?
Wann ist endlich genug?
Cm Eb Bb Fm Gm G# Eb G(hold)
Cm Eb Bb Fm Gm G# Eb G(halten)
When is enough finally enough?
Wann ist endlich genug?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.