Masterpiece Songtekst Nederlandse Vertaling
Bayside - Meesterwerk
by Bayside
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Ingezonden door: paramore_fans@yahoo.com
Key: Eb
Sleutel: Eb
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Intro: Cm--G#-- x4
Intro: Cm-G#-x4
Verse 1:
Vers 1:
My friend You're always
Mijn vriend, dat ben je altijd
the last one to leave
de laatste die vertrekt
Those dimly lit rooms
Die slecht verlichte kamers
Gm(hold) Cm
Gm(vasthouden) Cm
Making sure the last glass
Zorg ervoor dat het laatste glas
makes its way to the table empty
gaat leeg naar de tafel
And every bottle in the place
En elke fles in de plaats
Has been upside down
Heeft ondersteboven gestaan
At least a few times what a waste
Minstens een paar keer wat een verspilling
Is this what's left of you these days?
Is dit wat er tegenwoordig nog van je over is?
Chorus 1:
Koor 1:
You're not eighteen anymore
Je bent geen achttien meer
Five years should have been
Vijf jaar had moeten zijn
enough time for you to
genoeg tijd voor je
grow up and get over this
word volwassen en kom hier overheen
Not too cool to be throwing
Niet zo cool om te gooien
up all morning sick
de hele ochtend ziek
from what you might have
van wat je zou kunnen hebben
done or done it with
gedaan of mee gedaan
Post chorus: Cm--G#-- x2
Postkoor: Cm--G#-- x2
Verse 2:
Vers 2:
And I swear if I could take your pain
En ik zweer dat ik je pijn zou kunnen verdragen
And frame it and hang it on my wall
En lijst het in en hang het aan mijn muur
Gm(hold) Cm
Gm(vasthouden) Cm
Maybe you would never
Misschien zou je dat nooit doen
have to hurt it all
moet het allemaal pijn doen
Painting pictures in red and blue
Schilderijen in rood en blauw
A portrait bruise just like you
Een portretkneuzing, net als jij
And now you're walking away
En nu loop je weg
Chorus 2:
Koor 2:
You're not eighteen anymore
Je bent geen achttien meer
Five years should have been
Vijf jaar had moeten zijn
enough time for you to
genoeg tijd voor je
grow up and get over this
word volwassen en kom hier overheen
Not too cool to be throwing
Niet zo cool om te gooien
up all morning sick
de hele ochtend ziek
from what you might have done
van wat je zou kunnen hebben gedaan
Bridge:
Brug:
When is enough finally enough?
Wanneer is genoeg eindelijk genoeg?
All the hang-ups and the
Alle ophangingen en de
heartbreaks get you past
liefdesverdriet helpt je voorbij
All failures and bad breaks
Alle mislukkingen en slechte pauzes
just accept yourself
accepteer gewoon jezelf
Find something that brings
Zoek iets dat brengt
you closer to complete
je bent dichter bij voltooiing
Interlude: Eb--B-- x2
Intermezzo: Eb--B-- x2
Guitar Solo: Eb--B-- x2
Gitaarsolo: Eb--B-- x2
Verse 3:
Vers 3:
Painting pictures in red and blue
Schilderijen in rood en blauw
A portrait bruise just like you
Een portretkneuzing, net als jij
And now you're walking away
En nu loop je weg
(Repeat Chorus 1)
(Herhaal refrein 1)
Outro:
Uit:
When is enough finally enough?
Wanneer is genoeg eindelijk genoeg?
Cm Eb Bb Fm Gm G# Eb G(hold)
Cm Eb Bb Fm Gm G# Eb G(vasthouden)
When is enough finally enough?
Wanneer is genoeg eindelijk genoeg?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.