Montauk Liedtext Deutsche Übersetzung

Bayside – Montauk

by Bayside

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside Montauk

2005 Victory Records
Siegesrekorde 2005
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Eingereicht von: paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Schlüssel: D
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Edim - 0x235x or 078900
Edim – 0x235x oder 078900
Intro: G--D-F#m- x2, Bm--D-F#m- x2
Intro: G--D-F#m- x2, Bm--D-F#m- x2
Verse 1:
Vers 1:
It's getting cold
Es wird kalt
Thought it was too soon to
Dachte, es wäre zu früh dafür
tell but it was terribly old
sagen, aber es war furchtbar alt
and as the heartbeat
und wie der Herzschlag
slows to a heartless crawl
verlangsamt sich zu einem herzlosen Kriechen
The lights went out The lights
Die Lichter gingen aus. Die Lichter
went out and darkness filled the
ging hinaus und Dunkelheit erfüllte das
house on tiring night
Haus in einer anstrengenden Nacht
under a Long Is land sky
unter einem Long-Is-Landhimmel
Chorus 1:
Refrain 1:
I thought I'd known the consequence
Ich dachte, ich hätte die Konsequenz gewusst
but sweetness can you believe
aber Süße kannst du glauben
this? This mess we've made of it
das? Dieses Durcheinander, das wir daraus gemacht haben
This mess we've made of it
Dieses Durcheinander, das wir daraus gemacht haben
In years to come it might
In den kommenden Jahren könnte es so sein
make sense but sweetness
Sinn machen, aber süß
did you believe this?
Hast du das geglaubt?
Just what's become of it?
Was ist nur daraus geworden?
What's become of it?
Was ist daraus geworden?
Verse 2:
Vers 2:
If you hear this and
Wenn Sie dies hören und
you think you're ready
Du denkst, du bist bereit
then meet me in Montauk where
Dann treffen Sie mich in Montauk, wo
we'll write out in the sand
Wir werden in den Sand schreiben
Here lies the destiny of 2
Hier liegt das Schicksal von 2
hurt souls afraid to be cured a gain
verletzte Seelen, die Angst haben, geheilt zu werden, sind ein Gewinn
Em D F# (hold)
Em D F# (halten)
That could be our e pitaph
Das könnte unser E-Pitaph sein
Chorus 2:
Refrain 2:
I thought I'd known the consequence
Ich dachte, ich hätte die Konsequenz gewusst
but sweetness can you believe
aber Süße kannst du glauben
this? This mess we've made of it
das? Dieses Durcheinander, das wir daraus gemacht haben
This mess we've made of it
Dieses Durcheinander, das wir daraus gemacht haben
In years to come it might
In den kommenden Jahren könnte es so sein
make sense but sweetness
Sinn machen, aber süß
did you believe this?
Hast du das geglaubt?
Just what's become of it?
Was ist nur daraus geworden?
What's become of it?
Was ist daraus geworden?
Breakdown: Bm A C F# x2
Aufschlüsselung: Bm A C F# x2
Guitar Solo: Bm A G F# x2 F#
Gitarrensolo: Bm A G F# x2 F#
Chorus 3:
Refrain 3:
I thought I'd known the consequence
Ich dachte, ich hätte die Konsequenz gewusst
but sweetness can you believe
aber Süße kannst du glauben
this? This mess we've made of it
das? Dieses Durcheinander, das wir daraus gemacht haben
This mess we've made of it
Dieses Durcheinander, das wir daraus gemacht haben
In years to come it might
In den kommenden Jahren könnte es so sein
make sense but sweetness
Sinn machen, aber süß
did you believe this?
Hast du das geglaubt?
what's become of it?
was ist daraus geworden?
What's become of it? I know
Was ist daraus geworden? Ich weiß
Chorus 4:
Chor 4:
I thought I'd known the consequence
Ich dachte, ich hätte die Konsequenz gewusst
but sweetness can you believe
aber Süße kannst du glauben
this? This mess we've made of it
das? Dieses Durcheinander, das wir daraus gemacht haben
This mess we've made of it
Dieses Durcheinander, das wir daraus gemacht haben
In years to come it might
In den kommenden Jahren könnte es so sein
make sense but sweetness
Sinn machen, aber süß
did you forsee this?
Hast du das vorausgesehen?
Just what's become of it?
Was ist nur daraus geworden?
D F# Bm(hold)
D F# Bm(halten)
What's become
Was ist geworden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.