The New Flesh Paroles Traduction Française

Bayside - La nouvelle chair

by Bayside

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside The New Flesh

Killing Time
Tuer le temps
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: F
Clé : F
Chords used:
Accords utilisés :
C# x46664
C#x46664
Intro: Dm x3, Dm C/E F A A(hold)
Intro : Dm x3, Dm C/E F A A (maintenir)
Verse 1:
Verset 1 :
If I should fall down
Si je devais tomber
would you wait for me?
tu m'attendrais ?
If I was out would
Si j'étais dehors, je le ferais
you be home?
tu es à la maison ?
If I should pray then
Si je devais prier alors
would you pray with me?
Veux-tu prier avec moi ?
If I fell in love would
Si je tombais amoureux, je le ferais
I be in love alone?
Je suis amoureux seul ?
Verse 2:
Verset 2 :
This isn't half of what
Ce n'est pas la moitié de ce que
I thought it'd be
Je pensais que ce serait
At what point does love
A quel moment l'amour
become routine?
devenu une routine ?
I had to wait I had to
j'ai dû attendre, je devais
wait I had to wait to see
attends, j'ai dû attendre pour voir
That who you are is not
Ce que tu es ne l'est pas
who I hoped you'd be
qui j'espérais que tu serais
Chorus 1:
Chœur 1 :
(hold) Dm
(maintenir) Dm
Now I don't know where to go
Maintenant je ne sais pas où aller
I don't know if this
Je ne sais pas si ça
thing's still working
ça marche toujours
My heart's not beating anymore
Mon cœur ne bat plus
And I don't know if I bleed
Et je ne sais pas si je saigne
Test it out just to see
Teste-le juste pour voir
Cuz the best that
Parce que c'est le meilleur
I can hope to be
Je peux espérer être
Is strong enough to leave
Est assez fort pour partir
Verse 3:
Verset 3 :
I never lived and
Je n'ai jamais vécu et
died by ecstasy
mort d'extase
Fun's never been
Le plaisir n'a jamais été
my cup of tea
ma tasse de thé
But now I try but now
Mais maintenant j'essaye mais maintenant
I try but now I try to be
J'essaye mais maintenant j'essaye d'être
The best I can for no
Du mieux que je peux pour non
one else but me
un autre que moi
Chorus 2:
Chœur 2 :
Now I don't know where to go
Maintenant je ne sais pas où aller
I don't know if this
Je ne sais pas si ça
thing's still working
ça marche toujours
My heart's not beating anymore
Mon coeur ne bat plus
And I don't know if I bleed
Et je ne sais pas si je saigne
Test it out just to see
Teste-le juste pour voir
Cuz the best that
Parce que c'est le meilleur
I can hope to be
Je peux espérer être
Is strong enough to leave
Est assez fort pour partir
Breakdown: Dm F Gm Am Bb x4
Répartition : Dm F Gm Am Bb x4
Bridge:
Pont :
You're such a shame love
Tu es vraiment dommage, mon amour
what those animals say to ya
ce que ces animaux te disent
You're such a shame love
Tu es vraiment dommage, mon amour
what those animals say to ya
ce que ces animaux te disent
You're such a shame love
Tu es vraiment dommage, mon amour
what those animals say to ya
ce que ces animaux te disent
What they do when
Ce qu'ils font quand
they came for ya
ils sont venus pour toi
Just think it through you never
Pensez-y à travers vous, jamais
learned what not to do
appris ce qu'il ne fallait pas faire
A shame love what those
C'est dommage d'aimer ce que ceux-là
animals say to ya
les animaux te disent
What they do when
Ce qu'ils font quand
they came for ya
ils sont venus pour toi
Just think it through
Il suffit d'y réfléchir
you never learned
tu n'as jamais appris
what not to do
que ne pas faire
A shame love You're such
C'est dommage mon amour tu es tel
a shame love a shame love
c'est dommage d'aimer c'est dommage d'aimer
Chorus 3:
Chœur 3 :
Silence:
Silence :
C Dm(hold)
C Dm (maintenir)
Now I don't know where to go
Maintenant je ne sais pas où aller
I don't know if this
Je ne sais pas si ça
F(hold)
F(maintenir)
thing's still working
ça marche toujours
Dm(hold) C(hold) Bb(hold)
Dm(maintenir) C(maintenir) Bb(maintenir)
My heart's not beating anymore
Mon cœur ne bat plus
Distortion:
Distorsion :
And I don't know if I bleed
Et je ne sais pas si je saigne
Test it out just to see
Teste-le juste pour voir
IS this the best that
EST-ce le meilleur que
I can hope to be
Je peux espérer être
Outro:
Sortie :
Now I don't know where to go
Maintenant je ne sais pas où aller
I don't know if this
Je ne sais pas si ça
things still working
les choses fonctionnent toujours
My hearts not beating anymore
Mon cœur ne bat plus
And I don't know If I bleed
Et je ne sais pas si je saigne
Don't know if this
Je ne sais pas si ceci
things still working
les choses fonctionnent toujours
The best that I can hope to be
Le meilleur que je puisse espérer être
A Dm Dm(hold)
A Dm Dm(maintenir)
Is strong enough to leave
Est assez fort pour partir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.