Dangerous Stranger Letra Traducción al Español
Be Bop Deluxe - Extraño peligroso
Be Bop Deluxe - Dangerous Stranger letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
It's after midnight in the city of broken dreams
Es más de medianoche en la ciudad de los sueños rotos.
Down in the alley, Galileo meets his pack of thieves
En el callejón, Galileo se encuentra con su banda de ladrones.
Over the river by the old hotel
Sobre el río junto al antiguo hotel.
There's a big car coming like a bat out of Hell
Hay un auto grande que viene como un murciélago salido del infierno.
It's the dangerous stranger in his ghostly limou---sine.
Es el extraño peligroso en su limusina fantasmal.
You get the feeling that he's running in an endless race
Tienes la sensación de que está corriendo en una carrera sin fin.
Driving through the city like a razor across its face
Conduciendo por la ciudad como una navaja en su cara.
Stops on the corner in a flash of flame
Se detiene en la esquina en un destello de llama.
He calls to me ('Hey boy, what's your name?)
Me llama ('Oye chico, ¿cómo te llamas?)
He's the stranger with a danger if you ever get to play his game.
Él es el extraño que corre peligro si alguna vez juegas su juego.
I want to go for a ride
quiero ir a dar un paseo
To see what lies on the other side
Para ver lo que hay al otro lado
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
I want to go for a ride tonight, tonight.
Quiero dar un paseo esta noche, esta noche.
I climb right in, like a fool I say I'll go
Subo directamente, como un tonto, digo que iré
I listen to the messages comin' through his radi----o
Escucho los mensajes que vienen a través de su radio----o
Is that my name on channel 9? They say
¿Ese es mi nombre en el canal 9? ellos dicen
('You're going away for a long long time')
('Te vas a ir por mucho, mucho tiempo')
With the dangerous stranger from a station on the other side.
Con el peligroso desconocido de una estación del otro lado.
I want to go for a ride
quiero ir a dar un paseo
To see what lies on the other side
Para ver lo que hay al otro lado
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
I want to go for a ride tonight, tonight.
Quiero dar un paseo esta noche, esta noche.
The night is black and the stars no longer burn
La noche es negra y las estrellas ya no arden
The radio says that we're past the point of no return
La radio dice que hemos pasado el punto sin retorno
I scream at the driver but he says
Le grito al conductor pero dice
('No way, you shouldn't have come if you didn't want to stay')
('De ninguna manera, no deberías haber venido si no querías quedarte')
He's the dangerous stranger on a highway to the end of time
Él es el extraño peligroso en una carretera hacia el fin de los tiempos.
He's the dangerous stranger on a highway to the end of time.
Es el extraño peligroso en una carretera hacia el fin de los tiempos.
Ending guitar solo is over a chord progression of:
El solo de guitarra final se completa con una progresión de acordes de:
C-G-F-C F-G-A'A G-F#-F-G-A'A
C-G-F-C F-G-A'A G-F#-F-G-A'A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
