Dangerous Stranger Letras Tradução em Português

Be Bop Deluxe - Estranho Perigoso

by Be Bop Deluxe

Be Bop Deluxe - Dangerous Stranger letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Dangerous Stranger - Be Bop Deluxe
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Be Bop Deluxe Dangerous Stranger

It's after midnight in the city of broken dreams
Já passa da meia-noite na cidade dos sonhos desfeitos
Down in the alley, Galileo meets his pack of thieves
No beco, Galileu encontra seu bando de ladrões
Over the river by the old hotel
Do outro lado do rio perto do antigo hotel
There's a big car coming like a bat out of Hell
Há um carro grande vindo como um morcego do Inferno
It's the dangerous stranger in his ghostly limou---sine.
É o estranho perigoso em sua limusine fantasmagórica.
You get the feeling that he's running in an endless race
Você tem a sensação de que ele está correndo em uma corrida sem fim
Driving through the city like a razor across its face
Dirigindo pela cidade como uma navalha em seu rosto
Stops on the corner in a flash of flame
Pára na esquina em um clarão de chama
He calls to me ('Hey boy, what's your name?)
Ele me chama ('Ei garoto, qual é o seu nome?)
He's the stranger with a danger if you ever get to play his game.
Ele é o estranho que representa um perigo se você jogar o jogo dele.
I want to go for a ride
Eu quero dar um passeio
To see what lies on the other side
Para ver o que está do outro lado
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
I want to go for a ride tonight, tonight.
Quero dar um passeio esta noite, esta noite.
I climb right in, like a fool I say I'll go
Eu subo direto, como um tolo eu digo que irei
I listen to the messages comin' through his radi----o
Eu ouço as mensagens que chegam através de seu rádio
Is that my name on channel 9? They say
Esse é o meu nome no canal 9? Eles dizem
('You're going away for a long long time')
('Você vai embora por muito tempo')
With the dangerous stranger from a station on the other side.
Com o estranho perigoso de uma estação do outro lado.
I want to go for a ride
Eu quero dar um passeio
To see what lies on the other side
Para ver o que está do outro lado
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
D B E (D-EEE, D-EEE, D-EEE)
I want to go for a ride tonight, tonight.
Quero dar um passeio esta noite, esta noite.
The night is black and the stars no longer burn
A noite é negra e as estrelas não queimam mais
The radio says that we're past the point of no return
O rádio diz que já passamos do ponto sem volta
I scream at the driver but he says
Eu grito com o motorista, mas ele diz
('No way, you shouldn't have come if you didn't want to stay')
('De jeito nenhum, você não deveria ter vindo se não queria ficar')
He's the dangerous stranger on a highway to the end of time
Ele é o estranho perigoso em uma estrada até o fim dos tempos
He's the dangerous stranger on a highway to the end of time.
Ele é o estranho perigoso em uma estrada até o fim dos tempos.
Ending guitar solo is over a chord progression of:
O final do solo de guitarra é feito com uma progressão de acordes de:
C-G-F-C F-G-A'A G-F#-F-G-A'A
C-G-F-C F-G-A'A G-F#-F-G-A'A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.