Mein Herz Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Beatrice Egli – Moje serce

by Beatrice Egli

Beatrice Egli - Mein Herz tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Mein Herz - Beatrice Egli
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beatrice Egli Mein Herz

Hi im Christian from "Christians How To Plays"
Cześć, jestem Christianem z „Christians How To Plays”
These Chords/Tabs are 100% correct.
Te akordy/taby są w 100% poprawne.
To look how i play the strumming parts please visit my video lesson of the Song:
Aby zobaczyć, jak gram partie brzdąkania, obejrzyj moją lekcję wideo dotyczącą utworu:
http://www.youtube.com/watch'v=yA4itXph_XQ
http://www.youtube.com/watch'v=yA4itXph_XQ
Please Comment, Like and share my Videos.
Zapraszam do komentowania, lajkowania i udostępniania moich filmów.
Now, have fun with the Song:
A teraz bawcie się piosenką:
Beatrice Egli - Mein Herz
Beatrice Egli – Moje serce
Ich geh heut Nacht aus,
Wychodzę dziś wieczorem
endlich wieder tanzen gehn.
w końcu znowu idź tańczyć.
Das Herz-an-Herz-Gefhl
Uczucie serca do serca
und wieder diesen Rhytmus spren.
i znów poczuj ten rytm.
Dann kommt dieser Mann
Potem przychodzi ten człowiek
und tanzt mich von der Seite an.
i tańczy do mnie z boku.
Er flstert mir ins Ohr,
Szepcze mi do ucha,
wie man nur so schn sein kann.
jak można być tak pięknym.
Pre horus
Prehorus
Deinen trkisblauen Augen
Twoje turkusowe oczy
werd ich heut Nacht
Zrobię to dziś wieczorem
kein kuss-weit trauen
żadnego zaufania w pocałunku
Nein ich habe Dich total durchschaut.
Nie, całkowicie cię przejrzałem.
horus
Horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Moje serce płonie, gdy cię widzę,
auch wenn ich heut durch die Hlle geh,
nawet jeśli dzisiaj przejdę przez piekło,
4xE
4xE
Mein Herz, es brennt so lichterloh
Moje serce, płonie tak jasno
2xD 2xA
2xD 2xA
will nur tanzen und Dich sowieso.
chce tylko tańczyć, a ty w każdym razie.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Moje serce płonie, gdy cię widzę,
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Mówię sobie, że nie jestem tobą zainteresowany.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Moje serce płonie całą miłością,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Już jest jasne, że jutra nie będzie.
Er dreht mich im Kreis,
Kręci mnie w kółko,
mein Herz schlgt im Dreiviertel-Takt.
moje serce bije w trzech czwartych.
Ich bin ihm verfallen,
zakochałam się w nim,
weil er mich grad so glcklich macht.
bo on mnie teraz bardzo uszczęśliwia.
Doch ich spr in mir,
Ale czuję w sobie,
er ist genau der Typ von Mann.
jest dokładnie takim typem człowieka.
Nur fr den Moment,
Tylko na chwilę,
nicht fr ein ganzes Leben lang.
nie na całe życie.
Pre horus
Prehorus
Deinen trkisblauen Augen
Twoje turkusowe oczy
werd ich heut Nacht
Zrobię to dziś wieczorem
kein kuss-weit trauen
żadnego zaufania w pocałunku
Nein ich habe Dich total durchschaut.
Nie, całkowicie cię przejrzałem.
horus
Horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Moje serce płonie, gdy cię widzę,
auch wenn ich heut durch die Hlle geh,
nawet jeśli dzisiaj przejdę przez piekło,
4xE
4xE
Mein Herz, es brennt so lichterloh
Moje serce, płonie tak jasno
2xD 2xA
2xD 2xA
will nur tanzen und Dich sowieso.
chce tylko tańczyć, a ty w każdym razie.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Moje serce płonie, gdy cię widzę,
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Mówię sobie, że nie jestem tobą zainteresowany.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Moje serce płonie całą miłością,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Już jest jasne, że jutra nie będzie.
horus without Instruments
Horus bez instrumentów
horus
Horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Moje serce płonie, gdy cię widzę,
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Mówię sobie, że nie jestem tobą zainteresowany.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Moje serce płonie całą miłością,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Już jest jasne, że jutra nie będzie.
MEIN HERZ, ES BRENNT!!!
MOJE SERCE, PŁONIE!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.