Mein Herz Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beatrice Egli-Kalbim

by Beatrice Egli

Beatrice Egli - Mein Herz şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Mein Herz - Beatrice Egli
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beatrice Egli Mein Herz

Hi im Christian from "Christians How To Plays"
Merhaba ben Christian "Hıristiyanlar Nasıl Oynanır"dan
These Chords/Tabs are 100% correct.
Bu akorlar/sekmeler %100 doğrudur.
To look how i play the strumming parts please visit my video lesson of the Song:
Tıngırdayan kısımları nasıl çaldığımı görmek için lütfen Şarkının video dersini ziyaret edin:
http://www.youtube.com/watch'v=yA4itXph_XQ
http://www.youtube.com/watch'v=yA4itXph_XQ
Please Comment, Like and share my Videos.
Lütfen yorum yapın, beğenin ve videolarımı paylaşın.
Now, have fun with the Song:
Şimdi şarkıyla eğlenin:
Beatrice Egli - Mein Herz
Beatrice Egli-Kalbim
Ich geh heut Nacht aus,
Bu gece dışarı çıkıyorum
endlich wieder tanzen gehn.
sonunda tekrar dansa gittim.
Das Herz-an-Herz-Gefhl
Kalpten kalbe duygu
und wieder diesen Rhytmus spren.
ve bu ritmi tekrar hissedin.
Dann kommt dieser Mann
Sonra bu adam geliyor
und tanzt mich von der Seite an.
ve yandan bana dans ediyor.
Er flstert mir ins Ohr,
Kulağıma fısıldıyor:
wie man nur so schn sein kann.
bir insan nasıl bu kadar güzel olabilir.
Pre horus
Prehorus
Deinen trkisblauen Augen
Turkuaz mavisi gözlerin
werd ich heut Nacht
bu gece yapacağım
kein kuss-weit trauen
bir öpücükte güven yok
Nein ich habe Dich total durchschaut.
Hayır, senin içini tamamen anladım.
horus
horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Seni görünce yüreğim yanıyor
auch wenn ich heut durch die Hlle geh,
bugün cehennemi yaşasam bile,
4xE
4xE
Mein Herz, es brennt so lichterloh
Yüreğim o kadar çok yanıyor ki
2xD 2xA
2xD 2xA
will nur tanzen und Dich sowieso.
sadece dans etmek istiyor ve yine de sen.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Seni görünce yüreğim yanıyor
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Kendime senden hoşlanmadığımı söylüyorum.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Yüreğim aşkınla yanıyor,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Yarının olmayacağı zaten açık.
Er dreht mich im Kreis,
Beni daireler çizerek döndürüyor,
mein Herz schlgt im Dreiviertel-Takt.
kalbim üç çeyrekte atıyor.
Ich bin ihm verfallen,
Ona aşık oldum
weil er mich grad so glcklich macht.
çünkü şu anda beni çok mutlu ediyor.
Doch ich spr in mir,
Ama kendi içimde hissediyorum
er ist genau der Typ von Mann.
tam olarak öyle bir adam ki.
Nur fr den Moment,
Sadece şimdilik,
nicht fr ein ganzes Leben lang.
bir ömür boyu değil.
Pre horus
Prehorus
Deinen trkisblauen Augen
Turkuaz mavisi gözlerin
werd ich heut Nacht
bu gece yapacağım
kein kuss-weit trauen
bir öpücükte güven yok
Nein ich habe Dich total durchschaut.
Hayır, senin içini tamamen anladım.
horus
horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Seni görünce yüreğim yanıyor
auch wenn ich heut durch die Hlle geh,
bugün cehennemi yaşasam bile,
4xE
4xE
Mein Herz, es brennt so lichterloh
Yüreğim o kadar çok yanıyor ki
2xD 2xA
2xD 2xA
will nur tanzen und Dich sowieso.
sadece dans etmek istiyor ve yine de sen.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Seni görünce yüreğim yanıyor
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Kendime senden hoşlanmadığımı söylüyorum.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Yüreğim aşkınla yanıyor,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Yarının olmayacağı zaten açık.
horus without Instruments
enstrümansız horus
horus
horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Seni görünce yüreğim yanıyor
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Kendime senden hoşlanmadığımı söylüyorum.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Yüreğim aşkınla yanıyor,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Yarının olmayacağı zaten açık.
MEIN HERZ, ES BRENNT!!!
KALBİM, YANIYOR!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.