Mein Herz Versuri Traducere în Română
Beatrice Egli - Inima mea
Beatrice Egli - Mein Herz versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Hi im Christian from "Christians How To Plays"
Bună, sunt creștin de la „Christians How To Plays”
These Chords/Tabs are 100% correct.
Aceste acorduri/tab-uri sunt 100% corecte.
To look how i play the strumming parts please visit my video lesson of the Song:
Pentru a vedea cum interpretez părțile de struming, vă rugăm să vizitați lecția mea video a cântecului:
http://www.youtube.com/watch'v=yA4itXph_XQ
http://www.youtube.com/watch'v=yA4itXph_XQ
Please Comment, Like and share my Videos.
Vă rugăm să comentați, să dați like și să distribuiți videoclipurile mele.
Now, have fun with the Song:
Acum, distrează-te cu cântecul:
Beatrice Egli - Mein Herz
Beatrice Egli - Inima mea
Ich geh heut Nacht aus,
Eu ies în seara asta
endlich wieder tanzen gehn.
în sfârșit, du-te să dansezi din nou.
Das Herz-an-Herz-Gefhl
Sentimentul de la inimă la inimă
und wieder diesen Rhytmus spren.
și simți din nou acest ritm.
Dann kommt dieser Mann
Apoi vine omul acesta
und tanzt mich von der Seite an.
și dansează la mine din lateral.
Er flstert mir ins Ohr,
Îmi șoptește la ureche,
wie man nur so schn sein kann.
cum poate cineva sa fie asa de frumos.
Pre horus
Prehorus
Deinen trkisblauen Augen
Ochii tăi albaștri turcoaz
werd ich heut Nacht
O voi face în seara asta
kein kuss-weit trauen
nicio încredere într-un sărut
Nein ich habe Dich total durchschaut.
Nu, am văzut complet prin tine.
horus
horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Inima mea arde când te văd,
auch wenn ich heut durch die Hlle geh,
chiar dacă azi trec prin iad,
4xE
4xE
Mein Herz, es brennt so lichterloh
Inima mea, arde atât de puternic
2xD 2xA
2xD 2xA
will nur tanzen und Dich sowieso.
vrea doar să dansez și tu oricum.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Inima mea arde când te văd,
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Îmi spun că nu sunt în tine.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Inima mea, arde total în dragoste,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Este deja clar că nu există mâine.
Er dreht mich im Kreis,
Mă învârte în cercuri,
mein Herz schlgt im Dreiviertel-Takt.
inima îmi bate în trei sferturi de timp.
Ich bin ihm verfallen,
m-am indragostit de el,
weil er mich grad so glcklich macht.
pentru că mă face atât de fericit acum.
Doch ich spr in mir,
Dar simt în mine însumi,
er ist genau der Typ von Mann.
el este exact genul de om.
Nur fr den Moment,
Doar pentru moment,
nicht fr ein ganzes Leben lang.
nu pentru o viață întreagă.
Pre horus
Prehorus
Deinen trkisblauen Augen
Ochii tăi albaștri turcoaz
werd ich heut Nacht
O voi face în seara asta
kein kuss-weit trauen
nicio încredere într-un sărut
Nein ich habe Dich total durchschaut.
Nu, am văzut complet prin tine.
horus
horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Inima mea arde când te văd,
auch wenn ich heut durch die Hlle geh,
chiar dacă azi trec prin iad,
4xE
4xE
Mein Herz, es brennt so lichterloh
Inima mea, arde atât de puternic
2xD 2xA
2xD 2xA
will nur tanzen und Dich sowieso.
vrea doar să dansez și tu oricum.
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Inima mea arde când te văd,
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Îmi spun că nu sunt în interes de tine.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Inima mea, arde total în dragoste,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Este deja clar că nu există mâine.
horus without Instruments
horus fără instrumente
horus
horus
Mein Herz, es brennt wenn ich Dich seh,
Inima mea arde când te văd,
ich red mir ein das ich nicht auf Dich steh.
Îmi spun că nu sunt în tine.
Mein Herz, es brennt total verliebt,
Inima mea, arde total în dragoste,
ist schon klar das es kein morgen gibt.
Este deja clar că nu există mâine.
MEIN HERZ, ES BRENNT!!!
INIMA MEA, ARDE!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
