Le Picbois كلمات أغنية ترجمة عربية
الضرر الجميل - لو بيكبوا
by Beau Dommage
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A l'heure o les gens s'veillent
في الوقت الذي يستيقظ فيه الناس
A l'heure des poules, l'heure des foules
في وقت الدجاجة، وقت الحشود
La rue tait pleine de soleil
كان الشارع مليئا بأشعة الشمس
J'ai pris le train de sept heures et vingt
أخذت القطار سبعة وعشرون
Descendu dans un village
نزل إلى إحدى القرى
Sentait l'bois, sentait l'sapin
رائحته مثل الخشب، ورائحته مثل رائحة الصنوبر
J'entends le picbois dans son arbre
أسمع نقار الخشب في شجرته
Je me sens loin, mais je me sens ben
أشعر بأنني بعيد، لكني أشعر أنني بحالة جيدة
Laisse-moi pas r'venir en ville
لا تدعني أعود إلى المدينة
Tape-moi sur ma tte de bois
ضربني على رأسي الخشبي
Picbois, laisse-moi pas tranquille
بيكبويس، لا تتركني وحدي
Picbois, j'veux plus m'en aller
بيكبويس، أنا لا أريد أن أغادر
Descendu dans un village
نزل إلى إحدى القرى
Sentait l'bois, sentait l'sapin
رائحته مثل الخشب، ورائحته مثل رائحة الصنوبر
J'suis tomb comme un orage
لقد سقطت مثل العاصفة
En plein t des Indiens
في منتصف الصيف الهندي
J'ai rien amen avec moi
ليس لدي شيء آمين معي
Juste mon billet de retour
فقط تذكرة العودة الخاصة بي
J'ai eu le got de le dchirer
شعرت برغبة في تمزيقها
Le picbois m'a jou un tour
لقد لعب نقار الخشب خدعة عليّ
Laisse-moi pas r'venir en ville
لا تدعني أعود إلى المدينة
Tape-moi sur ma tte de bois
ضربني على رأسي الخشبي
Picbois, laisse-moi pas tranquille
بيكبويس، لا تتركني وحدي
Picbois, j'veux plus m'en aller
بيكبويس، أنا لا أريد أن أغادر
Quand t'es n sur du bton
عندما تولد على الخرسانة
Tu sais pas les noms d'oiseaux
أنت لا تعرف أسماء الطيور
Je les connais pas par leurs noms
لا أعرفهم بأسمائهم
Je vais m'asseoir sans dire un mot
سأجلس دون أن أقول كلمة واحدة
l'heure o les gens s'veillent
الوقت الذي يستيقظ فيه الناس
J'suis mont jusque dans le bois
ذهبت إلى الغابة
Pour me laver les oreilles
أن أغسل أذني
En coutant le picbois
الاستماع إلى picbois
Laisse-moi pas r'venir en ville
لا تدعني أعود إلى المدينة
Tape-moi sur ma tte de bois
ضربني على رأسي الخشبي
Picbois, laisse-moi pas tranquille
بيكبويس، لا تتركني وحدي
Picbois, j'veux plus m'en aller x2
بيكبويس، أنا لا أريد أن أترك X2
all, svp ne copier pas ceci, c'est moi qui l'est trouver! merci! Si vous avez quelque
جميعاً، من فضلك لا تنسخ هذا، لقد وجدته! شكرًا! إذا كان لديك بعض
a me demander ou encore un commentaire, crivez moi!
لتسألني أو حتى يكون لديك تعليق، اكتب لي!
sylvain_4511@hotmail.com
sylvain_4511@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
