End of the Day كلمات أغنية ترجمة عربية
بيك - نهاية اليوم
by Beck
Beck - End of the Day كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
'End of the Day' - Beck
"نهاية اليوم" - بيك
This is a beautiful song by Beck, which deserved a tab so that everyone could play it.
هذه أغنية جميلة لبيك، والتي تستحق علامة تبويب حتى يتمكن الجميع من تشغيلها.
I've seen the end of the day come too soon
لقد رأيت نهاية اليوم تأتي مبكرًا جدًا
Not a lot to say, not a lot to do
ليس هناك الكثير ليقوله، وليس الكثير للقيام به
You played the game, you owe nothing to yourself
لقد لعبت اللعبة، ولا تدين لنفسك بأي شيء
Rest a day, for tomorrow you can't tell
راحة يوم، ليوم غد لا يمكنك معرفة ذلك
You can't tell
لا يمكنك معرفة ذلك
I've seen the end of the day come too late
لقد رأيت نهاية اليوم تأتي بعد فوات الأوان
Seen the love you had turning into hate
رأيت الحب الذي كان لديك يتحول إلى كراهية
Had to act like I didn't even care
كان علي أن أتصرف وكأنني لم أهتم حتى
But I did so I got stranded standing there
ولكنني فعلت ذلك، لقد تقطعت بهم السبل واقفين هناك
Standing there
يقف هناك
It's nothing that I haven't seen before
إنه شيء لم أره من قبل
But it still kills me like it did before
لكنها لا تزال تقتلني كما فعلت من قبل
No it's nothing that I haven't seen before
لا، ليس هناك شيء لم أره من قبل
But it still kills me like it did before
لكنها لا تزال تقتلني كما فعلت من قبل
I've seen the end of the day come too soon
لقد رأيت نهاية اليوم تأتي مبكرًا جدًا
Like the prison dogs they set out after you
مثل كلاب السجن التي انطلقت خلفك
You owe nothing to the past but wasted time
أنت لا تدين بشيء للماضي سوى الوقت الضائع
To serve a sentence that was only in your mind
لتخدم جملة كانت في عقلك فقط
In your mind
في عقلك
It's nothing that I haven't seen before
إنه شيء لم أره من قبل
But it still kills me like it did before
لكنها لا تزال تقتلني كما فعلت من قبل
No it's nothing that I haven't seen before
لا، ليس هناك شيء لم أره من قبل
This is the little ditty at the beginning of the song:
وهذا هو النشيد الصغير في بداية الأغنية:
And the little one at the ending:
والصغير في النهاية:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
