As Above So Below Songtekst Nederlandse Vertaling
Behemoth - Zo boven, zo beneden
by Behemoth
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AS ABOVE SO BELOW
ZO BOVEN ZO ONDER
As recorded by Behemoth
Zoals vastgelegd door Behemoth
(From the 2002 Album ZOS KIA CULTUS (HERE AND BEYOND))
(Van het album ZOS KIA CULTUS (HIER EN BEYOND) uit 2002)
Tablature Legend
Tablatuurlegende
h - hammer-on
h - hamer erop
p - pull-off
p - aftrekken
b - bend
b - buigen
pb - pre-bend
pb - voorbuigen
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - bocht loslaten (als er geen nummer na de r staat, laat dan onmiddellijk los)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - in of uit glijden (van/naar "nergens")
s - legato slide
s - legato-glijbaan
S - shift slide
S - schakelschuif
- natural harmonic
- natuurlijke harmonische
n
n
- artificial harmonic
- kunstmatige harmonische
n(n) - tapped harmonic
n(n) - getikte harmonische
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - triller
T - tap
T-tik
TP - trem. picking
TP - trem. plukken
PM - palm muting
PM - palmdemping
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - tremolobar-dip; n = bedrag om te dippen
\n - tremolo bar down
\n - tremolobalk omlaag
n/ - tremolo bar up
n/ - tremolobalk omhoog
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - tremolobar omgekeerde dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - buig vasthouden; fungeert tevens als verbindingsmiddel voor hamers/trekkers
- volume swell (louder/softer)
- volumezwelling (luider/zachter)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - op ritme slash vertegenwoordigt gedempte slash
o - on rhythm slash represents single note slash
o - op het ritme vertegenwoordigt de slash een enkele noot
Q=192
Q=192
N.C.
NC
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o-------------------|-----------------|
||o-------------------|----------------|
||o-------------------|-----------------|
||o-------------------|----------------|
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
Riff 1
Rif 1
N.C.
NC
Gtr I
Gtr ik
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
Main Riff
Hoofdriff
N.C.
NC
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
Gtrs I, II
Gtr I, II
|---------------------------------|-------------|----------------o||
|------------------------------|------------|---------------o||
|---------------------------------|-------------|----------------o||
|------------------------------|------------|---------------o||
N.C.
NC
Gtr I
Gtr ik
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|--------------|-----------|--------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|--------------|-----------|--------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|--------------|-----------|--------------|
||o-----------|---------------|-9------7--|-(7)--3--6--3---|
||o-----------|--------------|-9------7--|-(7)--3--6--3--|
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|--------------|------------|--------------o||
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|--------------|------------|--------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|---------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|--------------o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
I have seen faces on....
Ik heb gezichten gezien op...
N.C.
NC
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
Art thou Nephilim child....
Bent u een Nephilim-kind....
N.C.
NC
Gtrs I, II
Gtr I, II
N.C.
NC
Gtr I
Gtr ik
| Gtr II
| Gtr II
Gtrs I, II
Gtr I, II
N.C.
NC
| Gtr III
| Gtr III
| \5_________________________________
| \5________________________________
| T T T T
| T T T T
| T T T T
| T T T T
|-14-20---17p14-20---17p14-20---17p14-21---17p|=14-------------------|--------------------|
|-14-20---17p14-20---17p14-20---17p14-21---17p|=14------------------|------------------|
Sometims love...
Soms hou...
N.C.
NC
N.C.
NC
N.C.
NC
Gtr I
Gtr ik
| Gtr II
| Gtr II
|-6---------------|-(6)-------b7r======|
|-6---------------|-(6)-------b7r======|
Break
Pauze
N.C.
NC
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o----------------|------------------|---------------|--------|
||o---------------|------------------|-------------|--------|
||o----------------|------------------|-6--5--3----|-(5)----|
||o----------------|------------------|-6--5--3----|-(5)----|
|----------------|------------------|-------------------|--------o||
|---------------|------------------|-----------------|--------o||
|----------------|------------------|-------------------|--------o||
|---------------|------------------|-----------------|--------o||
|----------------|------------------|-/7--6h7p6-4----|-(3)-----||
|---------------|------------------|-/7--6h7p6-4----|-(3)-----||
You taught me...
Je hebt mij geleerd...
N.C.
NC
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
||o-----------------|----------------o||----------------|------------------|
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
||o-----------------|----------------o||----------------|------------------|
IAO! SABAO!
IAO! SABAO!
||o-------------|-------------|-------------|--------------o||
||o-------------|-------------|------------|-------------o||
||o-------------|-------------|-------------|--------------o||
||o-------------|-------------|------------|-------------o||
Why, why...
Waarom, waarom...
N.C.
NC
Gtr I
Gtr ik
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|------------------|-------------------o||
Night is Eternal...
De nacht is eeuwig...
N.C.
NC
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o-------------------------------|------------------------------|
Gtrs I, II
Gtr I, II
|---------------------------------|-------------|---------------o||
|------------------------------|------------|--------------o||
|---------------------------------|-------------|---------------o||
|------------------------------|------------|--------------o||
...of the Beast!
...van het Beest!
N.C.
NC
Gtr I
Gtr ik
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|--------------|-----------|--------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|--------------|-----------|--------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|--------------|-----------|--------------|
||o-----------|---------------|-9------7--|-(7)--3--6--3---|
||o-----------|--------------|-9------7--|-(7)--3--6--3--|
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|--------------|------------|--------------o||
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|--------------|------------|--------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|---------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|--------------o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
Gtrs I, II
Gtr I, II
Gtr I
Gtr ik
| Gtr II
| Gtr II
N.C.
NC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.