As Above So Below Versuri Traducere în Română
Behemoth - As Above So Below
by Behemoth
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AS ABOVE SO BELOW
CA MAI SUS AȘA MAI JOS
As recorded by Behemoth
După cum este înregistrat de Behemoth
(From the 2002 Album ZOS KIA CULTUS (HERE AND BEYOND))
(Din albumul din 2002 ZOS KIA CULUS (AICI ȘI DIN COLO))
Tablature Legend
Legenda tabelului
h - hammer-on
h - ciocan
p - pull-off
p - tragere
b - bend
b - îndoire
pb - pre-bend
pb - pre-îndoire
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - eliberarea îndoirii (dacă nu există un număr după r, atunci eliberați imediat)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - alunecă în sau din (din/în „nicăieri”)
s - legato slide
s - legato slide
S - shift slide
S - glisare de schimbare
- natural harmonic
- armonică naturală
n
n
- artificial harmonic
- armonică artificială
n(n) - tapped harmonic
n(n) - armonică conectată
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - tril
T - tap
T - atingeți
TP - trem. picking
TP - trem. cules
PM - palm muting
PM - palm muting
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - tremolo bar dip; n = cantitatea de dip
\n - tremolo bar down
\n - bara tremolo în jos
n/ - tremolo bar up
n/ - tremolo bar sus
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - tremolo bară inversată
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - ține îndoit; acționează și ca dispozitiv de conectare pentru ciocane/trage
- volume swell (louder/softer)
- umflarea volumului (mai tare/mai moale)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - pe ritm slash reprezintă slash mut
o - on rhythm slash represents single note slash
o - bara oblică pe ritm reprezintă bara oblică cu o singură notă
Q=192
Q=192
N.C.
N.C.
Gtrs I, II
Gtrs I, II
||o-------------------|-----------------|
||o--------------------|------------------|
||o-------------------|-----------------|
||o--------------------|------------------|
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
Riff 1
Riff 1
N.C.
N.C.
Gtr I
Gtr I
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
Main Riff
Riff principal
N.C.
N.C.
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
Gtrs I, II
Gtrs I, II
|---------------------------------|-------------|----------------o||
|----------------------------------|-------------|-----------------o||
|---------------------------------|-------------|----------------o||
|----------------------------------|-------------|-----------------o||
N.C.
N.C.
Gtr I
Gtr I
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|----------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|----------------|-----------|----------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|----------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-9------7--|-(7)--3--6--3---|
||o-----------|----------------|-9------7--|-(7)---3--6--3---|
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|----------------|------------|---------------o||
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|----------------|------------|---------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|---------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|---------------o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10----6--9--6--o||
I have seen faces on....
Am văzut fețe pe....
N.C.
N.C.
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
Art thou Nephilim child....
Esti tu copil Nephilim....
N.C.
N.C.
Gtrs I, II
Gtrs I, II
N.C.
N.C.
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
Gtrs I, II
Gtrs I, II
N.C.
N.C.
| Gtr III
| Gtr III
| \5_________________________________
| \5_________________________________
| T T T T
| T T T T
| T T T T
| T T T T
|-14-20---17p14-20---17p14-20---17p14-21---17p|=14-------------------|--------------------|
|-14-20---17p14-20---17p14-20---17p14-21---17p|=14--------------------|---------------------|
Sometims love...
Uneori dragoste...
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
|-6---------------|-(6)-------b7r======|
|-6----------------|-(6)--------b7r======|
Break
Pauza
N.C.
N.C.
Gtrs I, II
Gtrs I, II
||o----------------|------------------|---------------|--------|
||o----------------|------------------|----------------|--------|
||o----------------|------------------|-6--5--3----|-(5)----|
||o----------------|------------------|-6--5--3----|-(5)----|
|----------------|------------------|-------------------|--------o||
|----------------|------------------|-------------------|---------o||
|----------------|------------------|-------------------|--------o||
|----------------|------------------|-------------------|---------o||
|----------------|------------------|-/7--6h7p6-4----|-(3)-----||
|----------------|------------------|-/7--6h7p6-4----|-(3)-----||
You taught me...
M-ai invatat...
N.C.
N.C.
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
||o------------------|-----------------o||-----------------|-------------------|
||o-----------------|-----------------o||-----------------|------------------|
||o------------------|-----------------o||-----------------|-------------------|
IAO! SABAO!
IAO! SABAO!
||o-------------|-------------|-------------|--------------o||
||o--------------|--------------|-------------|---------------o||
||o-------------|-------------|-------------|--------------o||
||o--------------|--------------|-------------|---------------o||
Why, why...
De ce, de ce...
N.C.
N.C.
Gtr I
Gtr I
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
|-------------------|--------------------o||
|--------------------|---------------------o||
Night is Eternal...
Noaptea este eternă...
N.C.
N.C.
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
||o---------------------------------|---------------------------------|
||o----------------------------------|---------------------------------|
Gtrs I, II
Gtrs I, II
|---------------------------------|-------------|---------------o||
|----------------------------------|-------------|----------------o||
|---------------------------------|-------------|---------------o||
|----------------------------------|-------------|----------------o||
...of the Beast!
...a Bestiei!
N.C.
N.C.
Gtr I
Gtr I
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|----------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|----------------|-----------|----------------|
| Gtr II
| Gtr II
||o-----------|---------------|-----------|----------------|
||o-----------|----------------|-----------|----------------|
||o-----------|---------------|-9------7--|-(7)--3--6--3---|
||o-----------|----------------|-9------7--|-(7)---3--6--3---|
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|----------------|------------|---------------o||
|-----------|---------------|------------|---------------o||
|-----------|----------------|------------|---------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|---------------o||
|-----------|------------7--|-7----------|---------------o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10---6--9--6--o||
|-----------|------------5--|-5----------|-10----6--9--6--o||
Gtrs I, II
Gtrs I, II
Gtr I
Gtr I
| Gtr II
| Gtr II
N.C.
N.C.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.