Funny Little Frog كلمات أغنية ترجمة عربية

بيل وسيباستيان - الضفدع الصغير المضحك

by Belle and Sebastian

Belle and Sebastian - Funny Little Frog كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Funny Little Frog - Belle and Sebastian
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belle and Sebastian Funny Little Frog

Hi, this is my first tab
مرحبًا، هذه هي علامة التبويب الأولى لي
I might not know exactly what some of the chords are called but I'll show you what I play.
قد لا أعرف بالضبط اسم بعض الأوتار ولكني سأريكم ما أعزفه.
Dsus(I think!) xx0332
Dsus(على ما أظن!) xx0332
Intro:
مقدمة:
s
ق
Verse:
الآية:
Honey loving you is the greatest thing
حبك ياعسل هو أعظم شيء
I get to be myself and I get to sing
يجب أن أكون نفسي وأغني
I get to play being irresponsible
ألعب دوراً غير مسؤول
I come home late and I love your soul
أعود للمنزل في وقت متأخر وأنا أحب روحك
I never forget you in my prayers
لن أنساك في صلواتي أبداً
I never have a bad day to report
ليس لدي يوم سيء للإبلاغ عنه
Chorus:
جوقة:
You're my picture on the wall
أنت صورتي على الحائط
You're my vision in the hall
أنت رؤيتي في القاعة
You're the one I'm talking to
أنت من أتحدث إليه
When I get in from my work
عندما أعود من عملي
You are my girl and you don't even know it
أنت فتاتي وأنت لا تعرف ذلك حتى
I am living out the life of a poet
أنا أعيش حياة الشاعر
I am the jester in the ancient court
أنا المهرج في البلاط القديم
And you're the funny little frog in my throat
وأنت الضفدع الصغير المضحك في حلقي
Verse 2:
الآية 2:
My eyesights fading my hearings dim
بصري يذبل وسمعي يضعف
I can't get insured for the state I'm in
لا أستطيع الحصول على التأمين للولاية التي أنا فيها
I'm a danger to myself I've been starting fights
أنا خطر على نفسي لقد بدأت المعارك
At a party at the club on a saturday night
في حفلة في النادي ليلة السبت
But I don't get disapproving from my girl
لكني لا أتلقى الرفض من فتاتي
She gets all the highlights wrapped in pearls
انها تحصل على كل النقاط البارزة ملفوفة باللؤلؤ
Verse middle:
وسط الآية:
s
ق
Verse 3:
الآية 3:
I had a conversation with you last night
لقد أجريت محادثة معك الليلة الماضية
Its a little one-sided but thats alright
إنه من جانب واحد قليلاً ولكن هذا جيد
I tell you in the kitchen about my day
أخبرك في المطبخ عن يومي
You sit on the bed in the dark changing places
تجلس على السرير في أماكن تغيير الملابس المظلمة
With the ghost that was there before you came
مع الشبح الذي كان هناك قبل مجيئك
You've come to save my life again
لقد أتيت لإنقاذ حياتي مرة أخرى
I don't dare to touch your hand
أنا لا أجرؤ على لمس يدك
I don't dare to think of you
لا أجرؤ على التفكير فيك
In the physical way
على الطريقة المادية
And I don't know how you smell
وأنا لا أعرف كيف رائحتك
You are the cover of my magazine
أنت غلاف مجلتي
You're a fashion tip, a living museum
أنت نصيحة الموضة، متحف حي
I'd pay to visit you on rainy sundays
سأدفع مقابل زيارتك في أيام الآحاد الممطرة
I'll maybe tell you all about it someday
ربما سأخبرك بكل شيء عنه يومًا ما
What a great song!
يا لها من أغنية عظيمة!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.