Funny Little Frog Letras Tradução em Português

Belle e Sebastian - Sapo engraçado

by Belle and Sebastian

Belle and Sebastian - Funny Little Frog letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Funny Little Frog - Belle and Sebastian
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Belle and Sebastian Funny Little Frog

Hi, this is my first tab
Olá, esta é a minha primeira página.
I might not know exactly what some of the chords are called but I'll show you what I play.
Posso não saber exactamente como se chamam alguns acordes, mas vou mostrar-te o que toco.
Dsus(I think!) xx0332
Dsus(Eu acho!) xx0332
Intro:
Introdução:
s
s
Verse:
Versículo:
Honey loving you is the greatest thing
Querida amar-te é a melhor coisa
I get to be myself and I get to sing
Eu posso ser eu mesmo E eu posso cantar
I get to play being irresponsible
Eu posso jogar sendo irresponsável
I come home late and I love your soul
Chego tarde a casa e amo a tua alma
I never forget you in my prayers
Nunca te esqueço nas minhas orações
I never have a bad day to report
Nunca tenho um mau dia para relatar.
Chorus:
Coro:
You're my picture on the wall
És a minha foto na parede
You're my vision in the hall
És a minha visão no corredor
You're the one I'm talking to
É contigo que estou a falar.
When I get in from my work
Quando eu chegar do meu trabalho
You are my girl and you don't even know it
És a minha miúda e nem sequer sabes disso.
I am living out the life of a poet
Estou a viver a vida de um poeta
I am the jester in the ancient court
Eu sou o bobo da corte antiga.
And you're the funny little frog in my throat
E tu és o sapo engraçado na minha garganta
Verse 2:
Versículo 2:
My eyesights fading my hearings dim
As minhas visões desvanecem-se As minhas audiências escurecem
I can't get insured for the state I'm in
Não posso ter seguro pelo estado em que estou.
I'm a danger to myself I've been starting fights
Sou um perigo para mim mesmo. Tenho começado lutas.
At a party at the club on a saturday night
Numa festa no clube num sábado à noite
But I don't get disapproving from my girl
Mas a minha miúda não me desaprova.
She gets all the highlights wrapped in pearls
Ela fica com todos os destaques embrulhados em pérolas
Verse middle:
Versículo médio:
s
s
Verse 3:
Versículo 3:
I had a conversation with you last night
Tive uma conversa contigo ontem à noite.
Its a little one-sided but thats alright
É um pouco unilateral, mas tudo bem.
I tell you in the kitchen about my day
Conto-te na cozinha sobre o meu dia
You sit on the bed in the dark changing places
Sentas-te na cama nos lugares escuros a mudar
With the ghost that was there before you came
Com o fantasma que estava lá antes de você chegar
You've come to save my life again
Vieste salvar-me a vida outra vez
I don't dare to touch your hand
Não me atrevo a tocar na tua mão.
I don't dare to think of you
Não me atrevo a pensar em ti.
In the physical way
Do modo físico
And I don't know how you smell
E não sei como cheiras
You are the cover of my magazine
Você é a capa da minha revista.
You're a fashion tip, a living museum
És uma dica de moda, um museu vivo.
I'd pay to visit you on rainy sundays
Eu pagaria para te visitar nos domingos chuvosos.
I'll maybe tell you all about it someday
Talvez te conte tudo um dia.
What a great song!
Que grande canção!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.