One Angry Dwarf and 200 Solemn Faces 歌詞 日本語訳
ベン・フォールズ・ファイブ - 1人の怒ったドワーフと200人の厳粛な顔
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...ONE ANGRY DWARF AND 200 SOLEMN FACES...
...1 人の怒ったドワーフと 200 人の厳粛な顔...
*from 'Whatever And Ever Amen' (1997)*
*「Whatever And Ever Amen」より (1997)*
(modified from Brent Ritchey's original tab)
(Brent Ritchey のオリジナルのタブから変更)
*CAPO 2nd FRET*
*カポ2フレット*
(Original Key: B)
(オリジナルキー:B)
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
September '75, I was 47 inches high,
1975年9月、私の身長は47インチでした。
Mom said by Christmas I would have.
母はクリスマスまでにそうするだろうと言いました。
A badass mother G.I. Joe,
悪い母親G.I.ジョー、
For your little minds to blow,
あなたの小さな心を吹き飛ばすために、
I still got beat up after class, yeah.
はい、授業後も殴られました。
Chorus 1:
コーラス1:
Now I'm big and im-portant,
今では私は大きくなり、重要な存在になりました。
One angry dwarf and,
一人の怒った小人、そして、
Two hundred solemn faces are you.
二百の厳粛な顔があなたです。
If you really want to see me,
本当に会いたいなら、
Check the papers and the TV,
新聞やテレビをチェックして、
su
す
Look who's telling who what to do.
誰が誰に何をすべきかを指示しているのか見てみましょう。
Kiss my ass, goodbye.
お尻にキスして、さよなら。
Interlude:
間奏曲:
Verse 2:
2節:
Don't give me that bullsh*t;
そんなでたらめを言わないでください。
That bullsh*t you know who I am,
でたらめ、あなたは私が誰であるかを知っています、
I'm your nightmare little man,
私はあなたの悪夢のような小さな男です、
Vic, you stole my lunch money; made me cry.
ヴィック、あなたは私の昼食代を盗みました。私を泣かせた。
Jane, remember Second Grade?
ジェーン、2年生のことを覚えていますか?
Said you couldn't stand my face,
私の顔に耐えられないと言いましたが、
Rather than kiss me,
キスするよりも、
You said you'd rather die.
あなたは死んだほうがいいと言いました。
Chorus 2:
コーラス2:
Now I'm big and im-portant,
今では私は大きくなり、重要な存在になりました。
One angry dwarf and,
一人の怒った小人、そして、
Two hundred solemn faces are you.
二百の厳粛な顔があなたです。
If you really want to see me,
本当に会いたいなら、
Check the papers and the TV,
新聞やテレビをチェックして、
su
す
Look who's telling who what to do.
誰が誰に何をすべきかを指示しているのか見てみましょう。
Kiss my ass, goodbye.
お尻にキスして、さよなら。
Interlude:
間奏曲:
Piano Solo:
ピアノソロ:
us4
us4
Bridge:
ブリッジ:
You'll be sorry one day,
いつか後悔する日が来るだろう、
Yes you will, yes you will,
はい、そうします、はい、そうします、
You shouldn't push me around,
私を押し倒すべきではありません、
'Cos I will, yes I will.
「そうするから、はい、そうします。」
You will be sorry when I'm big,
私が大きくなったら、あなたは後悔するでしょう、
Yes you will, yes you will,
はい、そうします、はい、そうします、
You will be sorry.
残念に思うでしょう。
Chorus 4:
コーラス4:
Now I'm big and im-portant,
今では私は大きくなって重要な存在になりました、
One angry dwarf and,
一人の怒った小人、そして、
Two hundred solemn faces are you.
二百の厳粛な顔があなたです。
If you really want to see me,
本当に会いたいなら、
Check the papers and the TV,
新聞やテレビをチェックして、
su
す
Look who's telling who what to do.
誰が誰に何をすべきかを指示しているのか見てみましょう。
Kiss my ass, goodbye.
お尻にキスして、さよなら。
Interlude:
間奏曲:
Coda:
コーダ:
Kiss my ass, kiss my ass goodbye, now,
お尻にキスして、お尻にキスしてさようなら、さあ、
Kiss my ass, kiss my ass goodbye, now.
お尻にキスして、お尻にキスして、さようなら。
September '75, I was 57 inches high.
1975年9月、私の身長は57インチでした。
September '75, September '75.
75年9月、75年9月。
Outro:
アウトロ:
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
