One Angry Dwarf and 200 Solemn Faces 歌詞 日本語訳

ベン・フォールズ・ファイブ - 1人の怒ったドワーフと200人の厳粛な顔

by Ben Folds Five

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Folds Five One Angry Dwarf and 200 Solemn Faces

...ONE ANGRY DWARF AND 200 SOLEMN FACES...
...1 人の怒ったドワーフと 200 人の厳粛な顔...
*from 'Whatever And Ever Amen' (1997)*
*「Whatever And Ever Amen」より (1997)*
(modified from Brent Ritchey's original tab)
(Brent Ritchey のオリジナルのタブから変更)
*CAPO 2nd FRET*
*カポ2フレット*
(Original Key: B)
(オリジナルキー:B)
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
September '75, I was 47 inches high,
1975年9月、私の身長は47インチでした。
Mom said by Christmas I would have.
母はクリスマスまでにそうするだろうと言いました。
A badass mother G.I. Joe,
悪い母親G.I.ジョー、
For your little minds to blow,
あなたの小さな心を吹き飛ばすために、
I still got beat up after class, yeah.
はい、授業後も殴られました。
Chorus 1:
コーラス1:
Now I'm big and im-portant,
今では私は大きくなり、重要な存在になりました。
One angry dwarf and,
一人の怒った小人、そして、
Two hundred solemn faces are you.
二百の厳粛な顔があなたです。
If you really want to see me,
本当に会いたいなら、
Check the papers and the TV,
新聞やテレビをチェックして、
su

Look who's telling who what to do.
誰が誰に何をすべきかを指示しているのか見てみましょう。
Kiss my ass, goodbye.
お尻にキスして、さよなら。
Interlude:
間奏曲:
Verse 2:
2節:
Don't give me that bullsh*t;
そんなでたらめを言わないでください。
That bullsh*t you know who I am,
でたらめ、あなたは私が誰であるかを知っています、
I'm your nightmare little man,
私はあなたの悪夢のような小さな男です、
Vic, you stole my lunch money; made me cry.
ヴィック、あなたは私の昼食代を盗みました。私を泣かせた。
Jane, remember Second Grade?
ジェーン、2年生のことを覚えていますか?
Said you couldn't stand my face,
私の顔に耐えられないと言いましたが、
Rather than kiss me,
キスするよりも、
You said you'd rather die.
あなたは死んだほうがいいと言いました。
Chorus 2:
コーラス2:
Now I'm big and im-portant,
今では私は大きくなり、重要な存在になりました。
One angry dwarf and,
一人の怒った小人、そして、
Two hundred solemn faces are you.
二百の厳粛な顔があなたです。
If you really want to see me,
本当に会いたいなら、
Check the papers and the TV,
新聞やテレビをチェックして、
su

Look who's telling who what to do.
誰が誰に何をすべきかを指示しているのか見てみましょう。
Kiss my ass, goodbye.
お尻にキスして、さよなら。
Interlude:
間奏曲:
Piano Solo:
ピアノソロ:
us4
us4
Bridge:
ブリッジ:
You'll be sorry one day,
いつか後悔する日が来るだろう、
Yes you will, yes you will,
はい、そうします、はい、そうします、
You shouldn't push me around,
私を押し倒すべきではありません、
'Cos I will, yes I will.
「そうするから、はい、そうします。」
You will be sorry when I'm big,
私が大きくなったら、あなたは後悔するでしょう、
Yes you will, yes you will,
はい、そうします、はい、そうします、
You will be sorry.
残念に思うでしょう。
Chorus 4:
コーラス4:
Now I'm big and im-portant,
今では私は大きくなって重要な存在になりました、
One angry dwarf and,
一人の怒った小人、そして、
Two hundred solemn faces are you.
二百の厳粛な顔があなたです。
If you really want to see me,
本当に会いたいなら、
Check the papers and the TV,
新聞やテレビをチェックして、
su

Look who's telling who what to do.
誰が誰に何をすべきかを指示しているのか見てみましょう。
Kiss my ass, goodbye.
お尻にキスして、さよなら。
Interlude:
間奏曲:
Coda:
コーダ:
Kiss my ass, kiss my ass goodbye, now,
お尻にキスして、お尻にキスしてさようなら、さあ、
Kiss my ass, kiss my ass goodbye, now.
お尻にキスして、お尻にキスして、さようなら。
September '75, I was 57 inches high.
1975年9月、私の身長は57インチでした。
September '75, September '75.
75年9月、75年9月。
Outro:
アウトロ:
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.