Roses From My Friends Letras Tradução em Português
Ben Harper - Rosas dos meus amigos
by Ben Harper
Ben Harper - Roses From My Friends letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Chords used:
Acordes usados:
intro: G D-Dsus2 Am (when you see D play D-Dsus2)
introdução: G D-Dsus2 Am (quando você vê D tocando D-Dsus2)
I could have treated you better
Eu poderia ter te tratado melhor
But you couldn't have treated me worse
Mas você não poderia ter me tratado pior
But it's he who laughs last
Mas é ele quem ri por último
Is he who cries first
É quem chora primeiro
Sometimes I feel I know strangers
Às vezes sinto que conheço estranhos
Better than I know my friends
Melhor do que eu conheço meus amigos
Why must a beginning
Por que deve um começo
Be the means to an end
Seja o meio para um fim
(sometimes he plays Am and the slides the hand to the 3rd fret like this)
(às vezes ele toca Am e desliza a mão para a 3ª casa assim)
(he also plays this just before the beginning of the verses, before the G)
(ele também toca logo antes do início dos versos, antes do G)
The stones from my enemies
As pedras dos meus inimigos
These wounds will mend
Essas feridas vão curar
But I cannot survive
Mas eu não posso sobreviver
the roses from my friends e|---0--------3---|
as rosas dos meus amigos e|---0-------3------|
When the last word has been spoken
Quando a última palavra foi dita
And we've beared witness to the final setting sun
E testemunhamos o pôr do sol final
All that shall remain is a token
Tudo o que restará é um token
Of what we've said and done
Do que dissemos e fizemos
When all we've had has been forsaken
Quando tudo o que tivemos foi abandonado
Distant church bells no longer ring
Sinos de igrejas distantes não tocam mais
That's the sound of a heart taken
Esse é o som de um coração tomado
And the story of tears from a king
E a história das lágrimas de um rei
The stones from my enemies
As pedras dos meus inimigos
These wounds will mend
Essas feridas vão curar
But I cannot survive
Mas eu não posso sobreviver
the roses from my friends
as rosas dos meus amigos
oh i cannot survive the roses
oh, eu não posso sobreviver às rosas
(repeat verse)
(repetir versículo)
This may be the last time I see you
Esta pode ser a última vez que te vejo
Forgive me for holding you close
Perdoe-me por mantê-lo perto
This may be the last time that I see you
Esta pode ser a última vez que te vejo
So of this moment I will make the most
Então deste momento vou aproveitar ao máximo
This may be the last time I see you
Esta pode ser a última vez que te vejo
But if you keep me in your heart
Mas se você me mantiver em seu coração
Together we shall be eternal
Juntos seremos eternos
If you believe
Se você acredita
We shall never part
Nós nunca nos separaremos
The stones from my enemies
As pedras dos meus inimigos
These wounds will mend
Essas feridas vão curar
But I cannot survive
Mas eu não posso sobreviver
the roses from my friends
as rosas dos meus amigos
oh i cannot survive
ah, eu não posso sobreviver
the roses...
as rosas...
i cannot survive the roses from my friends.
não posso sobreviver às rosas dos meus amigos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
