The Universe Inside Paroles Traduction Française

Ben Lee - L'univers à l'intérieur

by Ben Lee

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Lee The Universe Inside

Have you ever caught a glimpse of your reflection in the mirror
Avez-vous déjà aperçu votre reflet dans le miroir
And wondered if the person that you saw was even you
Et je me demandais si la personne que tu avais vue était vraiment toi
Everyone applauding, it's the perfect presentation
Tout le monde applaudit, c'est la présentation parfaite
Nobody would ever have a clue
Personne n'en aurait jamais la moindre idée
Have you ever closed your eyes and tried to listen to your heartbeat
Avez-vous déjà fermé les yeux et essayé d'écouter les battements de votre cœur
It takes you to a place that seems so vast you can't ignore
Cela vous emmène dans un endroit qui semble si vaste que vous ne pouvez pas l'ignorer
And all they ever see is only part of the equation
Et tout ce qu'ils voient n'est qu'une partie de l'équation
Don't they realize you're so much more
Ne réalisent-ils pas que tu es bien plus
There's a universe inside
Il y a un univers à l'intérieur
Which no one else can see
Que personne d'autre ne peut voir
ss
ss
A world inside
Un monde à l'intérieur
Where I'm alone with me
Où je suis seul avec moi
You can spend a lifetime looking deep in someone's eyes
Vous pouvez passer votre vie à regarder profondément dans les yeux de quelqu'un
And never see the universe inside
Et je ne verrai jamais l'univers à l'intérieur
We live our lives unscreened, we pass like strangers undetected
Nous vivons nos vies sans contrôle, nous passons comme des étrangers sans être détectés
Buying things we do not need to cure a sickness we don't have
Acheter des choses dont nous n'avons pas besoin pour guérir une maladie que nous n'avons pas
And underneath it all there lies a beauty unsuspected
Et sous tout cela se cache une beauté insoupçonnée
Revealed for just a moment when we laugh
Révélé juste un instant où nous rions
I'm scared to show what's underneath, I cover it with makeup
J'ai peur de montrer ce qu'il y a en dessous, je le couvre de maquillage
Bravery, bravado and the need to be the best
Courage, bravade et besoin d'être le meilleur
If I showed them what I'm hiding would I handle the rejection
Si je leur montrais ce que je cache, est-ce que je gérerais le rejet
Stepping to the light that I possess
Marcher vers la lumière que je possède
There's a universe inside
Il y a un univers à l'intérieur
Which no one else can see
Que personne d'autre ne peut voir
ss
ss
A world inside
Un monde à l'intérieur
Where I'm alone with me
Où je suis seul avec moi
You can spend a lifetime looking deep in someone's eyes
Vous pouvez passer votre vie à regarder profondément dans les yeux de quelqu'un
And never see the universe inside
Et je ne verrai jamais l'univers à l'intérieur
And as we walk each other home
Et pendant que nous nous raccompagnons à la maison
The terror of the great unknown
La terreur du grand inconnu
Just wish that we could see each other shining
J'aimerais juste que nous puissions nous voir briller
That we would never have to be afraid of nightmares or our dreams
Que nous n'aurions jamais à avoir peur des cauchemars ou de nos rêves
And if you want me you know where to find me
Et si tu me veux, tu sais où me trouver
In the universe inside
Dans l'univers à l'intérieur
'Cause you must have one too
Parce que tu dois en avoir un aussi
ss
ss
A world inside
Un monde à l'intérieur
That no one ever knew
Que personne n'a jamais su
I wish I'd noticed but I never took the time
J'aurais aimé le remarquer mais je n'ai jamais pris le temps
To look beyond the surface and finally see the universe inside
Pour regarder au-delà de la surface et enfin voir l'univers à l'intérieur
You Inside You
Toi en toi
Have you ever caught a glimpse of your reflection in the mirror
Avez-vous déjà aperçu votre reflet dans le miroir
And wondered if the person that you saw was even you
Et je me demandais si la personne que tu avais vue était vraiment toi
Everyone applauding, it's the perfect presentation
Tout le monde applaudit, c'est la présentation parfaite
Nobody would ever have a clue
Personne n'en aurait jamais la moindre idée
Have you ever closed your eyes and tried to listen to your heartbeat
Avez-vous déjà fermé les yeux et essayé d'écouter les battements de votre cœur
It takes you to a place that seems so vast you can't ignore
Cela vous emmène dans un endroit qui semble si vaste que vous ne pouvez pas l'ignorer
And all they ever see is only part of the equation
Et tout ce qu'ils voient n'est qu'une partie de l'équation
Don't they realize you're so much more
Ne réalisent-ils pas que tu es bien plus
There's a universe inside
Il y a un univers à l'intérieur
Which no one else can see
Que personne d'autre ne peut voir
ss
ss
A world inside
Un monde à l'intérieur
Where I'm alone with me
Où je suis seul avec moi
You can spend a lifetime looking deep in someone's eyes
Vous pouvez passer votre vie à regarder profondément dans les yeux de quelqu'un
And never see the universe inside
Et je ne verrai jamais l'univers à l'intérieur
GC x 4
CG x 4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.