We Are No Longer Twenty-Five Versuri Traducere în Română

Ben Marwood - Nu mai avem douăzeci și cinci

by Ben Marwood

Ben Marwood - We Are No Longer Twenty-Five versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

We Are No Longer Twenty-Five - Ben Marwood
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ben Marwood We Are No Longer Twenty-Five

Ben Marwood - We Are No Longer Twenty Five
Ben Marwood - Nu mai avem douăzeci și cinci
Chords by Neil Wicker
Acorduri de Neil Wicker
Well I can??t think of better ways to spend my time
Ei bine, nu mă pot gândi la modalități mai bune de a-mi petrece timpul
Than living in this life of rhyme
Decât să trăiești în această viață de rimă
Surrounded by my future friends, for the best days of my life
Înconjurat de viitorii mei prieteni, pentru cele mai bune zile din viața mea
And it??s hardly growing up I know, but it makes me feel alright
Și cu greu crește, știu, dar mă face să mă simt bine
If I had a point I don??t know what it was.
Dacă aș avea o idee, nu știu ce a fost.
Some days I stand on stage for little reason but because
În unele zile stau pe scenă fără un motiv mic, ci pentru că
And though I've wasted days, you know I won??t take back these nights
Și deși am pierdut zile, știi că nu voi lua înapoi aceste nopți
I will not let go, I will live my life
Nu voi da drumul, îmi voi trăi viața
And if I haven??t done so well, it??s living in this concrete hell
Și dacă nu m-am descurcat atât de bine, trăiesc în acest iad concret
Where you all love the one show, and we??re all in bed by 12
Unde vă place tuturor spectacolul și suntem cu toții în pat până la 12
And I cannot call this place my home, till I??ve no more tales to tell.
Și nu pot numi acest loc casa mea, până nu mai am povești de spus.
So for now I??m just content to spend my time
Deci deocamdată sunt mulțumit să-mi petrec timpul
Putting pen to paper in the hope of grand design
Pune stiloul pe hârtie în speranța unui design grandios
And though I??ve wasted days, you know I won??t take back these nights
Și deși am pierdut zile, știi că nu voi lua înapoi aceste nopți
I will not let go, I will live my life
Nu voi da drumul, îmi voi trăi viața
G, Em7, G/F#, Em7, C, G x2
G, Em7, G/F#, Em7, C, G x2
And I finally recognised , the other night
Și am recunoscut în sfârșit, noaptea trecută
That we??re no longer twenty five
Că nu mai avem douăzeci și cinci
The fame never came knocking
Faima nu a venit niciodată ciocănind
And perhaps it never might
Și poate că nu s-ar putea niciodată
But we??re too far gone to quit this now, to just go without a fight
Dar suntem prea departe pentru a renunța acum, pentru a merge pur și simplu fără luptă
If I had a point I don??t know what it was.
Dacă aș avea o idee, nu știu ce a fost.
Some days I stand on stage for little reason but because
În unele zile stau pe scenă fără un motiv mic, ci pentru că
And though I??ve wasted days, you know I won??t take back these nights
Și deși am pierdut zile, știi că nu voi lua înapoi aceste nopți
I will not let go, I will live my life
Nu voi da drumul, îmi voi trăi viața
If I had a point I don??t know what it was.
Dacă aș avea o idee, nu știu ce a fost.
Some days I stand on stage for little reason but because
În unele zile stau pe scenă fără un motiv mic, ci pentru că
When the day arrives I must bid you all good night
Când va sosi ziua, trebuie să vă urez tuturor noapte bună
I will not let go, I will live my life
Nu voi da drumul, îmi voi trăi viața

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.