We Are No Longer Twenty-Five Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ben Marwood - Artık Yirmi Beş Yaşında Değiliz
by Ben Marwood
Ben Marwood - We Are No Longer Twenty-Five şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Ben Marwood - We Are No Longer Twenty Five
Ben Marwood - Artık Yirmi Beş Yaşında Değiliz
Chords by Neil Wicker
Neil Wicker'ın Akorları
Well I can??t think of better ways to spend my time
Zamanımı geçirmenin daha iyi yollarını düşünemiyorum
Than living in this life of rhyme
Bu kafiyeli hayatta yaşamaktansa
Surrounded by my future friends, for the best days of my life
Hayatımın en güzel günleri için gelecekteki arkadaşlarımla çevriliyim
And it??s hardly growing up I know, but it makes me feel alright
Ve bu çok zor büyüyor biliyorum ama bu beni iyi hissettiriyor
If I had a point I don??t know what it was.
Eğer bir amacım olsaydı bunun ne olduğunu bilmiyorum.
Some days I stand on stage for little reason but because
Bazı günler küçük bir nedenden dolayı sahneye çıkıyorum ama çünkü
And though I've wasted days, you know I won??t take back these nights
Ve günlerimi boşa harcamış olsam da, biliyorsun bu geceleri geri almayacağım
I will not let go, I will live my life
Bırakmayacağım, hayatımı yaşayacağım
And if I haven??t done so well, it??s living in this concrete hell
Ve eğer bu kadar iyi yapmadıysam bu, bu beton cehennemde yaşamaktır
Where you all love the one show, and we??re all in bed by 12
Hepinizin tek gösteriyi sevdiği ve saat 12'de hepimizin yatakta olduğu yer
And I cannot call this place my home, till I??ve no more tales to tell.
Ve anlatacak başka hikayem kalmayana kadar burayı evim diyemem.
So for now I??m just content to spend my time
Şimdilik sadece zamanımı geçirmekle yetiniyorum
Putting pen to paper in the hope of grand design
Büyük tasarım umuduyla kalemi kağıda koymak
And though I??ve wasted days, you know I won??t take back these nights
Ve günlerimi boşa harcamış olsam da, biliyorsun bu geceleri geri almayacağım
I will not let go, I will live my life
Bırakmayacağım, hayatımı yaşayacağım
G, Em7, G/F#, Em7, C, G x2
G, Em7, G/F#, Em7, C, G x2
And I finally recognised , the other night
Ve nihayet geçen gece tanıdım
That we??re no longer twenty five
Artık yirmi beş değiliz
The fame never came knocking
Şöhret asla kapıyı çalmadı
And perhaps it never might
Ve belki de asla olmayabilir
But we??re too far gone to quit this now, to just go without a fight
Ama artık bunu bırakamayacak, kavga etmeden gidemeyecek kadar ileri gittik
If I had a point I don??t know what it was.
Eğer bir amacım olsaydı bunun ne olduğunu bilmiyorum.
Some days I stand on stage for little reason but because
Bazı günler küçük bir nedenden dolayı sahneye çıkıyorum ama çünkü
And though I??ve wasted days, you know I won??t take back these nights
Ve günlerimi boşa harcamış olsam da, biliyorsun bu geceleri geri almayacağım
I will not let go, I will live my life
Bırakmayacağım, hayatımı yaşayacağım
If I had a point I don??t know what it was.
Eğer bir amacım olsaydı bunun ne olduğunu bilmiyorum.
Some days I stand on stage for little reason but because
Bazı günler küçük bir nedenden dolayı sahneye çıkıyorum ama çünkü
When the day arrives I must bid you all good night
O gün geldiğinde hepinize iyi geceler dilemeliyim
I will not let go, I will live my life
Bırakmayacağım, hayatımı yaşayacağım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
