All for This Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ben Moody - Hepsi Bunun İçin
by Ben Moody
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALL FOR THIS ? Ben Moody
HEPSİ BUNUN İÇİN mi? Ben Moody
VERSE1
AYET1
Seventeen and self-assured in secret so to blame
On yedi ve gizlice suçlanacak kadar kendinden emin
Hold it in, it's not a sin, it's just a shame
Tut şunu, bu bir günah değil, bu sadece bir ayıp
You're not alone, this man he loves you
Yalnız değilsin, bu adam seni seviyor
In spite of everything you are
her şeye rağmen sen varsın
But not by my grace
Ama benim lütfumla değil
VERSE2
AYET2
Of the shadows cast in corridors of human hearts
İnsan kalplerinin koridorlarına düşen gölgelerden
Faith is fact, my favourite fiction by far
İnanç gerçektir, şu ana kadar en sevdiğim kurgu
And every step I've ever taken
Ve attığım her adım
In its grip, the core's the same
Tutuşunda çekirdek aynı
I've fallen on my face
Yüzüm üstüne düştüm
I, I'm no more than what you see
Ben, ben senin gördüğünden fazlası değilim
Never let me halfway on a cross or on my knees
Asla yarı yolda çarmıhta ya da dizlerimin üzerinde durmama izin verme
Time took all the faith I need
Zaman ihtiyacım olan tüm inancı aldı
Born to stand on trial, abandoned by the hand that feeds
Yargılanmak için doğdum, besleyen el tarafından terk edildim
VERSE3
AYET3
Close your eyes and hold on, this will all be over soon
Gözlerini kapat ve bekle, yakında her şey bitecek
Just another pound of flesh before you go
Gitmeden önce bir kilo daha et
And after all the dirt and pain and hate and sin has washed away
Ve tüm kir, acı, nefret ve günah temizlendikten sonra
What's left of me to love?
Benden sevilecek ne kaldı?
I, I'm no more than what you see
Ben, ben senin gördüğünden fazlası değilim
Never let me halfway on a cross or on my knees
Asla yarı yolda çarmıhta ya da dizlerimin üzerinde durmama izin verme
Time took all the faith I need
Zaman ihtiyacım olan tüm inancı aldı
Born to stand on trial, abandoned by the hand that feeds
Yargılanmak için doğdum, besleyen el tarafından terk edildim
If you love me at all
Eğer beni gerçekten seviyorsan
Just let me go and be no more
Bırak gideyim ve artık yokum
VERSE4
AYET4
Jesus, though I don't believe in this whole give-and-take
Tanrım, her ne kadar bu al-ver olayına inanmasam da
Won't you just deliver me once more for old times' sake?
Eski günlerin hatırına beni bir kez daha teslim etmez misin?
I, I'm no more than what you see
Ben, ben senin gördüğünden fazlası değilim
Never let me halfway on a cross or on my knees
Asla yarı yolda çarmıhta ya da dizlerimin üzerinde durmama izin verme
Time took all the faith I need
Zaman ihtiyacım olan tüm inancı aldı
Born to stand on trial, abandoned by the hand that feeds
Yargılanmak için doğdum, besleyen el tarafından terk edildim
I, I'm no more than what you see
Ben, ben senin gördüğünden fazlası değilim
Never let me halfway on a cross or on my knees
Asla yarı yolda çarmıhta ya da dizlerimin üzerinde durmama izin verme
Time took all the faith I need
Zaman ihtiyacım olan tüm inancı aldı
Born to stand on trial, abandoned, abandoned all faith
Yargılanmak için doğdum, terk edildim, tüm inancımı terk ettim
My faith, my fears, all I believe
İnancım, korkularım, inandığım tek şey
My home, my heart, all I have free
Evim, kalbim, sahip olduğum tek şey bedava
My smile, my tears, all I have free
Gülüşüm, gözyaşlarım, sahip olduğum tek şey bedava
Will die with you and this to see.
Seninle birlikte öleceğim ve bunu göreceksin.
Comment, rate, appreciate!
Yorum yapın, değerlendirin, takdir edin!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
