The Only One 歌詞 日本語訳
ベン・パーセル - ザ・オンリー・ワン
by Ben Parcell
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ben Parcell 'The Only One'
ベン・パーセル「ザ・オンリー・ワン」
From the album 'Humble Beginnings' 2010
2010年のアルバム「Humble Beginnings」より
www.benparcell.com
www.benparcell.com
Intro:
イントロ:
Am, F, Am, A#, G
Am、F、Am、A#、G
I saw you out the other night, you looked different to me.
先日、あなたを外で見かけましたが、私とは違って見えました。
Was I wrong or was I right, for thinking how things could have been?
物事がどうなるかを考えた私は間違っていたのでしょうか、それとも正しかったのでしょうか?
Signature riff:
特徴的なリフ:
If I could learn from my mistakes, maybe things would turn out,
自分の間違いから学ぶことができれば、物事は好転するかもしれない、
Better than I least expected. Why is love so overrated?
予想外に良かったです。なぜ愛は過大評価されているのでしょうか?
What can I do, to make you look my way?
あなたを私のほうに振り向かせるには、どうしたらいいでしょうか?
I need you near me, if only for a day.
たとえ一日だけでも、あなたが近くにいてほしい。
I think you ought to know, how much you mean to me.
あなたが私にとってどれだけ大切か、知っておくべきだと思います。
I'll say this nice and slow, please don't get up and leave.
優しくゆっくり言いますので、立ち上がって立ち去らないでください。
If I could change my life today, you and me would start again.
もし今日私の人生を変えることができたら、あなたと私は再び始めるでしょう。
I'd take you anywhere you want, As long as we were having fun.
私たちが楽しんでいる限り、あなたが望むところならどこへでも連れて行きます。
This time I want you back, you're the only one.
今度はあなたを返してほしい、あなたはただ一人です。
Signature riff:
特徴的なリフ:
Why you always on my mind,
なぜあなたはいつも私の頭の中にあるのですか、
Every minute of my time.
私の時間は毎分。
I need to tell you all the truth,
本当のことを全部言わなければいけないのですが、
That's why I wrote this song for you. Wrote this song for.
だからこそ私はあなたのためにこの歌を書きました。のためにこの曲を書きました。
Instrumental
インストゥルメンタル
(Repeat chorus chords)
(コーラスコードを繰り返す)
I think you ought to know, how much you mean to me.
あなたが私にとってどれだけ大切か、知っておくべきだと思います。
I can depend on you, in you that I believe.
私はあなたを信頼できます、私はあなたを信じています。
If everything would be the same, I would hear you call my name.
もしすべてが同じだったら、あなたが私の名前を呼ぶのが聞こえるでしょう。
Now it's over, all is gone; you and me just don't belong.
もう終わった、すべてはなくなった。あなたと私はただ属していないだけです。
It's true I want you back, you're the only one.
戻ってきてほしいのは本当だ、あなただけだよ。
Signature riff:
特徴的なリフ:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
