The Only One Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ben Parcell - Tek Kişi
by Ben Parcell
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ben Parcell 'The Only One'
Ben Parcell 'Tek Kişi'
From the album 'Humble Beginnings' 2010
'Mütevazı Başlangıçlar' 2010 albümünden
www.benparcell.com
www.benparcell.com
Intro:
Giriş:
Am, F, Am, A#, G
Am, F, Am, A#, G
I saw you out the other night, you looked different to me.
Geçen gece seni dışarıda gördüm, bana farklı görünüyordun.
Was I wrong or was I right, for thinking how things could have been?
Her şeyin nasıl olabileceğini düşünürken hatalı mıydım yoksa haklı mıydım?
Signature riff:
İmza riff'i:
If I could learn from my mistakes, maybe things would turn out,
Hatalarımdan ders alabilseydim belki her şey yolunda giderdi.
Better than I least expected. Why is love so overrated?
En az beklediğimden daha iyi. Aşk neden bu kadar abartılıyor?
What can I do, to make you look my way?
Benim yoluma bakmanı sağlamak için ne yapabilirim?
I need you near me, if only for a day.
Bir günlüğüne de olsa sana yakınımda ihtiyacım var.
I think you ought to know, how much you mean to me.
Benim için ne kadar önemli olduğunu bilmen gerektiğini düşünüyorum.
I'll say this nice and slow, please don't get up and leave.
Bunu yavaşça ve yavaşça söyleyeceğim, lütfen kalkıp gitmeyin.
If I could change my life today, you and me would start again.
Eğer bugün hayatımı değiştirebilseydim, sen ve ben yeniden başlardık.
I'd take you anywhere you want, As long as we were having fun.
Eğlendiğimiz sürece seni istediğin yere götürürüm.
This time I want you back, you're the only one.
Bu sefer seni geri istiyorum, tek kişi sensin.
Signature riff:
İmza riff'i:
Why you always on my mind,
Neden hep aklımdasın
Every minute of my time.
Zamanımın her dakikası.
I need to tell you all the truth,
Sana tüm gerçeği söylemem gerek
That's why I wrote this song for you. Wrote this song for.
Bu yüzden bu şarkıyı senin için yazdım. Bu şarkıyı şunun için yazdım:
Instrumental
enstrümantal
(Repeat chorus chords)
(Koro akorlarını tekrarlayın)
I think you ought to know, how much you mean to me.
Benim için ne kadar önemli olduğunu bilmen gerektiğini düşünüyorum.
I can depend on you, in you that I believe.
Sana güvenebilirim, inandığım sana.
If everything would be the same, I would hear you call my name.
Her şey aynı olsaydı adımı söylediğini duyardım.
Now it's over, all is gone; you and me just don't belong.
Artık bitti, her şey gitti; sen ve ben ait değiliz.
It's true I want you back, you're the only one.
Seni geri istediğim doğru, tek kişi sensin.
Signature riff:
İmza riff'i:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
