Like You (And Everyone Else) Versuri Traducere în Română
Beth Hart - Ca tine (și toți ceilalți)
by Beth Hart
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Like You (And Everyone Else)
Titlu: Ca tine (și toți ceilalți)
Words & Music: Beth Hart
Cuvinte și muzică: Beth Hart
CAPO I
CAPO I
I've been to Hell and it looked just like Heaven,
Am fost în Iad și arăta exact ca în Rai,
I made a friend and I felt forgiven,
Mi-am făcut un prieten și m-am simțit iertat,
M
M
Like you, and everyone else...
Ca tine și toți ceilalți...
I am ashamed but, I am just human,
Mi-e rușine, dar sunt doar om,
With oceans of dreams, and seas of confusion,
Cu oceane de vise și mări de confuzie,
M
M
Like you... and everyone else...
Ca tine... și toți ceilalți...
CHORUS: Holding my breath when I just want to scream,
Refren: Îmi țin respirația când vreau doar să țip,
Hidin' the face I don't want you to see,
Ascunzând fața pe care nu vreau să o vezi,
Making a mess of myself trying to be like you,
Îmi fac mizerie încercând să fiu ca tine,
And everyone else...
Și toți ceilalți...
They put me away, and told me I'm crazy,
M-au lăsat deoparte și mi-au spus că sunt nebun,
I don't belong but, but maybe they'll save me,
Nu aparțin, dar poate mă vor salva,
Talk to the pain, it's been here forever,
Vorbește cu durerea, a fost aici pentru totdeauna,
M
M
The drugs make me sane, but they don't make me better..
Drogurile mă fac mai sănătos, dar nu mă fac mai bun...
CHORUS: Holding my breath when I just want to scream,
Refren: Îmi țin respirația când vreau doar să țip,
Hiding the face, I don't want you to see,
Ascunzând fața, nu vreau să vezi,
Making a mess of myself trying to be like you, like you...
Îmi fac mizerie încercând să fiu ca tine, ca tine...
Losing my faith when I say I believe,
Îmi pierd credința când spun că cred,
Looking at you for the answers I need,
Mă uit la tine pentru răspunsurile de care am nevoie,
Walking away from myself, trying to be like you,
Mă îndepărtez de mine, încerc să fiu ca tine,
D\F# F#M E
D\F# F#M E
And everyone else haaa-aa haaaa-aa
Și toți ceilalți haaa-aa haaaa-aa
D\F# F#M E
D\F# F#M E
Everyone else.. haaa-aaa haaaa-aaa
Toți ceilalți.. haaa-aaa haaaa-aaa
D\F# F#M E
D\F# F#M E
Talk to me, talk to me, talk to me... till this is over..
Vorbește cu mine, vorbește cu mine, vorbește cu mine... până se termină asta...
D\F# F#M C#m D\F#
D\F# F#M C#m D\F#
Talk to me, talk to me, talk to me... I am worth fighting for...
Vorbește cu mine, vorbește cu mine, vorbește cu mine... merită să lupt pentru...
Holding my breath when I just want to scream,
Îmi țin respirația când vreau doar să țip,
Hiding the face, I don't want you to see,
Ascunzând fața, nu vreau să vezi,
Making a mess of myself trying to be like you, like you..
Îmi fac mizerie încercând să fiu ca tine, ca tine...
Losing my faith when I say I believe,
Îmi pierd credința când spun că cred,
Looking at you for the answers I need,
Mă uit la tine pentru răspunsurile de care am nevoie,
Walking away from myself, trying to be like you, and everyone else.
Mă îndepărtez de mine, încerc să fiu ca tine și ca toți ceilalți.
(Talk to me, talk to me, talk to me, everyone else...
(Vorbește cu mine, vorbește cu mine, vorbește cu mine, toți ceilalți...
Talk to me, talk to me, talk to me, like you...
Vorbește cu mine, vorbește cu mine, vorbește cu mine, ca tine...
Talk to me, talk to me, talk to me, everyone else...)
Vorbește cu mine, vorbește cu mine, vorbește cu mine, toți ceilalți...)
Walk in the rain, let it fall on my face.
Merge în ploaie, lasă-mi să cadă pe față.
There's a shadow of doubt but a sky full of grace,
Există o umbră de îndoială, dar un cer plin de grație,
M M
M M
I'm not like you, and everyone else
Eu nu sunt ca tine și toți ceilalți
CHORDS USED (IN RELATION TO CAPO)
Acorduri UTILIZATE (ÎN RELATIE CU CAPO)
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
