Take It Easy on Me Paroles Traduction Française

Beth Hart - Vas-y doucement avec moi

by Beth Hart

Beth Hart - Take It Easy on Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Take It Easy on Me - Beth Hart
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Beth Hart Take It Easy on Me

This is what I think on the guitar resembles the chords the best.
C'est à mon avis ce qui ressemble le mieux aux accords à la guitare.
I do advice you to play the chords (except for the Em) barred because that resembles the
Je vous conseille de jouer les accords (sauf la Em) barrés car cela ressemble au
tone of the song a lot better.
le ton de la chanson est bien meilleur.
How to play the intro, listen to the song and try and figure out that yourself. I'm a
Comment jouer l'intro, écouter la chanson et essayer de le comprendre vous-même. je suis un
disaster when trying to make tabs, so I stick with the chords on this one. When you want
désastre en essayant de créer des tablatures, donc je m'en tiens aux accords sur celui-ci. Quand tu veux
to play the single notes (intro, and in between a couple times) the Em could be swapped
pour jouer les notes simples (intro et entre deux fois), les Em peuvent être échangés
for a C barred: (3-5-5-5-3-3)
pour un C barré : (3-5-5-5-3-3)
Not sure about this one, since the chord seems to be Em.
Je ne suis pas sûr de celui-ci, puisque l'accord semble être Em.
I'm not perfect, so if there is anything tell me in the notes/comments below.
Je ne suis pas parfait, donc s'il y a quelque chose, dites-le-moi dans les notes/commentaires ci-dessous.
Beth Hart ?? Take it easy on me
Beth Hart ?? Vas-y doucement avec moi
God bless this,
Que Dieu bénisse ça,
God bless that.
Que Dieu le bénisse.
God I miss you now.
Mon Dieu, tu me manques maintenant.
All the people left,
Tout le monde est parti,
when the blue sky crashed
quand le ciel bleu s'est écrasé
and I can't do this alone.
et je ne peux pas le faire seul.
I am scared to change,
J'ai peur de changer,
To stay the same,
Pour rester le même,
When I'm calling out your name.
Quand j'appelle ton nom.
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
I will trust you,
je te ferai confiance,
I will let you hurt me carefully.
Je te laisserai me blesser avec précaution.
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
I break easily
je casse facilement
and this steel butterfly will learn to fly eventually..
et ce papillon d'acier finira par apprendre à voler.
God take it easy on me.
Dieu, sois doux avec moi.
When I talk like that,
Quand je parle comme ça,
When I tear me apart.
Quand je me déchire.
When I raise my voice,
Quand j'élève la voix,
I break my heart.
Je me brise le cœur.
But if I gave it up,
Mais si j'y renonçais,
let the wall come down,
laisse le mur tomber,
Would you take my hand?
Voudrais-tu me prendre la main ?
Would you show me how?
Pourriez-vous me montrer comment ?
I don't know my place,
Je ne connais pas ma place,
I don't know my own face,
Je ne connais pas mon propre visage,
or all the lines I can't erase.
ou toutes les lignes que je ne peux pas effacer.
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
I will trust you,
je te ferai confiance,
I will let you hurt me carefully.
Je te laisserai me blesser avec précaution.
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
I break easily
je casse facilement
and this steel butterfly will learn to fly eventually..
et ce papillon d'acier finira par apprendre à voler.
God take it easy on me.
Dieu, sois doux avec moi.
No, I was never one to lean on.
Non, je n’ai jamais été du genre à m’appuyer.
Fighting this war against the wind.
Mener cette guerre contre le vent.
When I find ground to rest my feet on.
Quand je trouve un terrain sur lequel reposer mes pieds.
I will lay my weapons down..
Je déposerai les armes..
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
I will trust you,
je te ferai confiance,
I will let you hurt me carefully.
Je te laisserai me blesser avec précaution.
Take it easy on me,
Vas-y doucement avec moi,
I break easily
je casse facilement
and this steel butterfly will learn to fly eventually..
et ce papillon d'acier finira par apprendre à voler.
God take it easy on me.
Dieu, sois doux avec moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.