Take It Easy on Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Beth Hart - Doe het rustig aan

by Beth Hart

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Beth Hart Take It Easy on Me

This is what I think on the guitar resembles the chords the best.
Dit is wat ik denk dat op de gitaar het beste op de akkoorden lijkt.
I do advice you to play the chords (except for the Em) barred because that resembles the
Wel raad ik je aan om de akkoorden (behalve de Em) versperd te spelen omdat dat op de
tone of the song a lot better.
toon van het nummer een stuk beter.
How to play the intro, listen to the song and try and figure out that yourself. I'm a
Hoe speel je de intro, luister je naar het nummer en probeer je daar zelf achter te komen. Ik ben een
disaster when trying to make tabs, so I stick with the chords on this one. When you want
een ramp als ik tabs probeer te maken, dus ik blijf bij de akkoorden op deze. Wanneer je wilt
to play the single notes (intro, and in between a couple times) the Em could be swapped
om de enkele noten te spelen (intro, en tussendoor een paar keer) zou de Em kunnen worden verwisseld
for a C barred: (3-5-5-5-3-3)
voor een C-geband: (3-5-5-5-3-3)
Not sure about this one, since the chord seems to be Em.
Ik ben hier niet zeker van, omdat het akkoord Em lijkt te zijn.
I'm not perfect, so if there is anything tell me in the notes/comments below.
Ik ben niet perfect, dus als er iets is, vertel het me dan in de opmerkingen hieronder.
Beth Hart ?? Take it easy on me
Bet Hart?? Doe het rustig aan met mij
God bless this,
God zegene dit,
God bless that.
God zegene dat.
God I miss you now.
God, ik mis je nu.
All the people left,
Alle mensen zijn vertrokken,
when the blue sky crashed
toen de blauwe lucht neerstortte
and I can't do this alone.
en ik kan dit niet alleen.
I am scared to change,
Ik ben bang om te veranderen,
To stay the same,
Om hetzelfde te blijven,
When I'm calling out your name.
Als ik je naam roep.
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
I will trust you,
Ik zal je vertrouwen,
I will let you hurt me carefully.
Ik laat je me voorzichtig pijn doen.
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
I break easily
Ik breek gemakkelijk
and this steel butterfly will learn to fly eventually..
en deze stalen vlinder zal uiteindelijk leren vliegen..
God take it easy on me.
God, doe het rustig aan met mij.
When I talk like that,
Als ik zo praat,
When I tear me apart.
Als ik mij uit elkaar scheur.
When I raise my voice,
Als ik mijn stem verhef,
I break my heart.
Ik breek mijn hart.
But if I gave it up,
Maar als ik het opgaf,
let the wall come down,
laat de muur vallen,
Would you take my hand?
Zou je mijn hand willen pakken?
Would you show me how?
Wil je me laten zien hoe?
I don't know my place,
Ik weet mijn plaats niet,
I don't know my own face,
Ik ken mijn eigen gezicht niet,
or all the lines I can't erase.
of alle regels die ik niet kan wissen.
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
I will trust you,
Ik zal je vertrouwen,
I will let you hurt me carefully.
Ik laat je me voorzichtig pijn doen.
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
I break easily
Ik breek gemakkelijk
and this steel butterfly will learn to fly eventually..
en deze stalen vlinder zal uiteindelijk leren vliegen..
God take it easy on me.
God, doe het rustig aan met mij.
No, I was never one to lean on.
Nee, ik was nooit iemand om op te leunen.
Fighting this war against the wind.
Deze oorlog tegen de wind voeren.
When I find ground to rest my feet on.
Als ik grond vind om mijn voeten op te laten rusten.
I will lay my weapons down..
Ik zal mijn wapens neerleggen..
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
I will trust you,
Ik zal je vertrouwen,
I will let you hurt me carefully.
Ik laat je me voorzichtig pijn doen.
Take it easy on me,
Doe het rustig aan met mij,
I break easily
Ik breek gemakkelijk
and this steel butterfly will learn to fly eventually..
en deze stalen vlinder zal uiteindelijk leren vliegen..
God take it easy on me.
God, doe het rustig aan met mij.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.