My One True Friend Paroles Traduction Française

Bette Midler - Ma seule véritable amie

by Bette Midler

Bette Midler - My One True Friend paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

My One True Friend - Bette Midler
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bette Midler My One True Friend

(Verse 1)
(Verset 1)
And now, is it too late to say
Et maintenant, est-il trop tard pour dire
How you made my life so different in your quiet way?
Comment as-tu rendu ma vie si différente à ta manière tranquille ?
I can see the joy in simple things,
Je peux voir la joie dans les choses simples,
A sunlit sky and all the songs we used to sing.
Un ciel ensoleillé et toutes les chansons que nous chantions.
I have walked and I have I prayed.
J'ai marché et j'ai prié.
I could forgive and we could start again.
Je pourrais pardonner et nous pourrions recommencer.
In the end,
En fin de compte,
You are my one true friend.
Tu es mon seul véritable ami.
(Verse 2)
(Verset 2)
For all, all the times you closed your eyes,
Pour toutes, toutes les fois où tu as fermé les yeux,
Allowing me to stumble or to be surprised,
Me permettant de trébucher ou d'être surpris,
By life, with all it's twists and turns.
Par la vie, avec tous ses rebondissements.
I made mistakes, you always knew that I would learn.
J'ai fait des erreurs, tu as toujours su que j'apprendrais.
And when I left, it's you who stayed.
Et quand je suis parti, c'est toi qui es resté.
You always knew that I'd come home again.
Tu as toujours su que je reviendrais à la maison.
In the end,
En fin de compte,
You are my one true friend.
Tu es mon seul véritable ami.
(Chorus)
(Refrain)
Though love may break, it never dies.
Même si l'amour peut se briser, il ne meurt jamais.
It changes shape, through changing eyes.
Il change de forme, à travers des yeux changeants.
What I denied, I now can see.
Ce que j'ai nié, je peux le voir maintenant.
You always were the light inside of me.
Tu as toujours été la lumière en moi.
I know, I know, I know, I know it was you.
Je sais, je sais, je sais, je sais que c'était toi.
I have walked and I have prayed.
J'ai marché et j'ai prié.
I could forgive and we could start again.
Je pourrais pardonner et nous pourrions recommencer.
In the end, you are my one true friend.
En fin de compte, tu es mon seul véritable ami.
My one true friend.
Mon seul véritable ami.
I always, always knew,
J'ai toujours, toujours su,
I always knew that it was you,
J'ai toujours su que c'était toi,
My one true friend.
Mon seul véritable ami.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.