My One True Friend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bette Midler - Tek Gerçek Arkadaşım

by Bette Midler

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bette Midler My One True Friend

(Verse 1)
(Ayet 1)
And now, is it too late to say
Ve şimdi bunu söylemek için çok mu geç?
How you made my life so different in your quiet way?
Sessiz tarzınla hayatımı nasıl bu kadar farklı kıldın?
I can see the joy in simple things,
Basit şeylerdeki mutluluğu görebiliyorum
A sunlit sky and all the songs we used to sing.
Güneşli bir gökyüzü ve söylediğimiz tüm şarkılar.
I have walked and I have I prayed.
Yürüdüm ve dua ettim.
I could forgive and we could start again.
Affedebilirim ve yeniden başlayabiliriz.
In the end,
Sonunda,
You are my one true friend.
Sen benim tek gerçek arkadaşımsın.
(Verse 2)
(Ayet 2)
For all, all the times you closed your eyes,
Her şey için, gözlerini kapattığın her zaman,
Allowing me to stumble or to be surprised,
Tökezlememe ya da şaşırmama izin veren,
By life, with all it's twists and turns.
Hayat adına, tüm iniş çıkışlarıyla.
I made mistakes, you always knew that I would learn.
Hatalar yaptım, öğreneceğimi her zaman biliyordun.
And when I left, it's you who stayed.
Ve ben gittiğimde kalan sen oldun.
You always knew that I'd come home again.
Eve tekrar döneceğimi her zaman biliyordun.
In the end,
Sonunda,
You are my one true friend.
Sen benim tek gerçek arkadaşımsın.
(Chorus)
(Koro)
Though love may break, it never dies.
Aşk kırılsa da asla ölmez.
It changes shape, through changing eyes.
Gözleri değiştirerek şekil değiştirir.
What I denied, I now can see.
Neyi inkar ettiğimi şimdi görebiliyorum.
You always were the light inside of me.
Sen her zaman içimdeki ışıktın.
I know, I know, I know, I know it was you.
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, sen olduğunu biliyorum.
I have walked and I have prayed.
Yürüdüm ve dua ettim.
I could forgive and we could start again.
Affedebilirim ve yeniden başlayabiliriz.
In the end, you are my one true friend.
Sonuçta sen benim tek gerçek arkadaşımsın.
My one true friend.
Tek gerçek arkadaşım.
I always, always knew,
Her zaman, her zaman biliyordum
I always knew that it was you,
Onun sen olduğunu her zaman biliyordum.
My one true friend.
Tek gerçek arkadaşım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.