My One True Friend Versuri Traducere în Română
Bette Midler - Prietenul meu adevărat
by Bette Midler
Bette Midler - My One True Friend versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(Verse 1)
(versetul 1)
And now, is it too late to say
Și acum, este prea târziu să spun
How you made my life so different in your quiet way?
Cum mi-ai făcut viața atât de diferită în modul tău liniștit?
I can see the joy in simple things,
Pot vedea bucuria în lucruri simple,
A sunlit sky and all the songs we used to sing.
Un cer luminat de soare și toate cântecele pe care le cântăm.
I have walked and I have I prayed.
Am umblat și m-am rugat.
I could forgive and we could start again.
Aș putea ierta și am putea începe din nou.
In the end,
In sfarsit,
You are my one true friend.
Ești singurul meu prieten adevărat.
(Verse 2)
(versetul 2)
For all, all the times you closed your eyes,
Pentru toate, de câte ori ai închis ochii,
Allowing me to stumble or to be surprised,
Permițându-mi să mă poticnesc sau să fiu surprins,
By life, with all it's twists and turns.
Prin viață, cu toate întorsăturile ei.
I made mistakes, you always knew that I would learn.
Am făcut greșeli, ai știut mereu că voi învăța.
And when I left, it's you who stayed.
Și când am plecat, tu ai rămas.
You always knew that I'd come home again.
Întotdeauna ai știut că mă voi întoarce acasă.
In the end,
In sfarsit,
You are my one true friend.
Ești singurul meu prieten adevărat.
(Chorus)
(Refren)
Though love may break, it never dies.
Deși dragostea se poate rupe, nu moare niciodată.
It changes shape, through changing eyes.
Își schimbă forma, prin schimbarea ochilor.
What I denied, I now can see.
Ceea ce am negat, acum pot să văd.
You always were the light inside of me.
Ai fost mereu lumina din interiorul meu.
I know, I know, I know, I know it was you.
Știu, știu, știu, știu că ai fost tu.
I have walked and I have prayed.
Am umblat și m-am rugat.
I could forgive and we could start again.
Aș putea ierta și am putea începe din nou.
In the end, you are my one true friend.
În cele din urmă, ești singurul meu prieten adevărat.
My one true friend.
Singurul meu prieten adevărat.
I always, always knew,
Am știut mereu, mereu,
I always knew that it was you,
Am știut mereu că ești tu,
My one true friend.
Singurul meu prieten adevărat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
