Riding for the Feeling Paroles Traduction Française
Bill Callahan - Rouler pour le sentiment
Bill Callahan - Riding for the Feeling paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Riding For The Feeling ? Bill Callahan
Rouler pour le sentiment ? Bill Callahan
chords by gerboide - kalategebo@gmail.com
accords par gerboide - kalategebo@gmail.com
______________________________________________________________
____________________________________________________________________________
ch /ch
ch /ch
C Em7 Am7 C6add9
C Em7 Am7 C6add9
It's never easy to say goodbye
Ce n'est jamais facile de dire au revoir
ch /ch
ch /ch
C Em7 Am7 C6add9
C Em7 Am7 C6add9
To the faces
Aux visages
ch /ch
ch /ch
C Em7 Am7 C6add9
C Em7 Am7 C6add9
So rarely do we see another one so close and so long
On en voit si rarement un autre aussi près et aussi longtemps
I asked the room if I'd said enough
J'ai demandé à la salle si j'en avais assez dit
No one really answered
Personne n'a vraiment répondu
They just said, "Don't go, don't go"
Ils ont juste dit : "N'y va pas, n'y va pas"
Well all this leaving is neverending
Eh bien, tout ce départ est sans fin
I kept hoping for one more question
J'espérais encore une question
Or for someone to say,
Ou que quelqu'un dise :
"Who do you think you are?"
"Pour qui te prends-tu ?"
So I could tell them
Pour que je puisse leur dire
With intensity, the drop evaporates by law
Avec intensité, la goutte s'évapore selon la loi
In conclusion, leaving is easy
En conclusion, partir c'est facile
When you've got some place you need to be
Quand tu as un endroit où tu dois être
I'm giving up this gig for another season
J'abandonne ce concert pour une autre saison
With the TV on mute
Avec la télé en sourdine
I'm listening back to the tapes
Je réécoute les cassettes
On the hotel bed
Sur le lit de l'hôtel
My my my apocalypse
Ma, ma, mon apocalypse
My my my apocalypse
Ma, ma, mon apocalypse
6add9
6ajouter9
I realized I had said very little about ways or wheels
J'ai réalisé que j'avais très peu parlé des chemins ou des roues
Or riding for the feeling, Riding for the feeling
Ou rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment
ch /ch
ch /ch
Am7 C6add9
Am7 C6add9
Is the fastest way to reach the shore
C'est le moyen le plus rapide d'atteindre le rivage
On water or land
Sur l'eau ou sur terre
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment
What if I had stood there at the end
Et si j'étais resté là à la fin
And said again and again and again and again and again
Et j'ai dit encore et encore et encore et encore et encore
An answer to every question
Une réponse à chaque question
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment
Riding for the riding, for the riding and for the ride
Rouler pour rouler, pour rouler et pour rouler
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment, rouler pour le sentiment
Would that have been a suitable goodbye?
Est-ce que cela aurait été un adieu approprié ?
C: x32010
C:x32010
Em7: 020000
Em7 : 020000
Am7: x02010
Am7 : x02010
ch /ch
ch /ch
C6add9: x00210
C6ajouter9 : x00210
Dm: xx0231
DM : xx0231
F#: xxx675
F# : xxx675
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
