Riding for the Feeling Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bill Callahan - Riding for the Feeling tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Riding For The Feeling ? Bill Callahan
Jeździsz dla wrażeń? Billa Callahana
chords by gerboide - kalategebo@gmail.com
akordy gerboide - kalategebo@gmail.com
______________________________________________________________
______________________________________________________________
ch /ch
rozdz./rozdz
C Em7 Am7 C6add9
C Em7 Am7 C6add9
It's never easy to say goodbye
Nigdy nie jest łatwo się pożegnać
ch /ch
rozdz./rozdz
C Em7 Am7 C6add9
C Em7 Am7 C6add9
To the faces
Do twarzy
ch /ch
rozdz./rozdz
C Em7 Am7 C6add9
C Em7 Am7 C6add9
So rarely do we see another one so close and so long
Rzadko kiedy widzimy drugiego tak blisko i tak długo
I asked the room if I'd said enough
Zapytałem pokój, czy powiedziałem wystarczająco dużo
No one really answered
Tak naprawdę nikt nie odpowiedział
They just said, "Don't go, don't go"
Powiedzieli po prostu: „Nie odchodź, nie odchodź”
Well all this leaving is neverending
Cóż, to całe odchodzenie nigdy się nie kończy
I kept hoping for one more question
Miałem nadzieję, że zadam jeszcze jedno pytanie
Or for someone to say,
Albo żeby ktoś powiedział:
"Who do you think you are?"
– Jak myślisz, kim jesteś?
So I could tell them
Więc mogłem im powiedzieć
With intensity, the drop evaporates by law
Z intensywnością kropla wyparowuje zgodnie z prawem
In conclusion, leaving is easy
Podsumowując, odejście jest łatwe
When you've got some place you need to be
Kiedy już masz jakieś miejsce, musisz tam być
I'm giving up this gig for another season
Rezygnuję z tego koncertu na kolejny sezon
With the TV on mute
Przy wyłączonym telewizorze
I'm listening back to the tapes
Słucham ponownie taśm
On the hotel bed
Na hotelowym łóżku
My my my apocalypse
Moja moja moja apokalipsa
My my my apocalypse
Moja moja moja apokalipsa
6add9
6dodaj9
I realized I had said very little about ways or wheels
Zdałem sobie sprawę, że powiedziałem bardzo mało o drogach i kołach
Or riding for the feeling, Riding for the feeling
Albo jazda dla uczuć, jazda dla uczuć
ch /ch
rozdz./rozdz
Am7 C6add9
Am7 C6add9
Is the fastest way to reach the shore
To najszybszy sposób dotarcia do brzegu
On water or land
Na wodzie lub na lądzie
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Jazda dla uczuć, jazda dla uczuć, jazda dla uczuć
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Jazda dla uczuć, jazda dla uczuć, jazda dla uczuć
What if I had stood there at the end
A gdybym tam stał na końcu?
And said again and again and again and again and again
I powtarzał jeszcze raz i jeszcze raz i jeszcze raz
An answer to every question
Odpowiedź na każde pytanie
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Jazda dla uczuć, jazda dla uczuć, jazda dla uczuć
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Jazda dla uczuć, jazda dla uczuć, jazda dla uczuć
Riding for the riding, for the riding and for the ride
Jazda dla jazdy, dla jazdy i dla jazdy
Riding for the feeling, riding for the feeling, riding for the feeling
Jazda dla uczuć, jazda dla uczuć, jazda dla uczuć
Would that have been a suitable goodbye?
Czy to byłoby odpowiednie pożegnanie?
C: x32010
C:x32010
Em7: 020000
Em7: 020000
Am7: x02010
Am7: x02010
ch /ch
rozdz./rozdz
C6add9: x00210
C6add9: x00210
Dm: xx0231
Dm: xx0231
F#: xxx675
F#: xxx675
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
