Lucille Liedtext Deutsche Übersetzung

Billy Currington – Lucille

by Billy Currington

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Currington Lucille

Capo I
Kapodaster I
Intro : A
Einführung: A
In a bar in Toledo, across from the depot,
In einer Bar in Toledo, gegenüber dem Depot,
On a barstool she took off her ring.
Auf einem Barhocker nahm sie ihren Ring ab.
I thought I'd get closer, so I walked on over.
Ich dachte, ich würde näher kommen, also ging ich weiter.
I sat down and asked her her name.
Ich setzte mich und fragte sie nach ihrem Namen.
When the drinks finally hit her, she said, Im no quitter
Als die Drinks sie endlich erreichten, sagte sie: „Ich gebe nicht auf.“
But I finally quit living on dreams.
Aber ich habe endlich aufgehört, von Träumen zu leben.
I'm hungry for laughter, and here ever after
Ich bin hungrig nach Lachen und hier bis ans Ende meiner Tage
Whatever the other life brings."
Was auch immer das andere Leben bringt.
In the mirror I saw him, and I closely watched him.
Im Spiegel sah ich ihn und beobachtete ihn genau.
I thought how he looked out of place.
Ich dachte, er sah fehl am Platz aus.
He came to the woman who sat there beside me
Er kam zu der Frau, die dort neben mir saß
He had a strange look on his face.
Er hatte einen seltsamen Gesichtsausdruck.
The big hands were calloused, he looked like a mountain,
Die großen Hände waren schwielig, er sah aus wie ein Berg,
For a minute I thought I was dead.
Für eine Minute dachte ich, ich wäre tot.
But he started shaking, his big heart was breaking,
Aber er fing an zu zittern, sein großes Herz brach,
He turned to the woman and said,
Er wandte sich an die Frau und sagte:
(Chorus)
(Chor)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
„Du hast einen guten Zeitpunkt gewählt, mich zu verlassen, Lucille
With four hungry children and a crop in the field.
Mit vier hungrigen Kindern und einer Ernte auf dem Feld.
I've had some bad times, I've lived through some sad times,
Ich hatte einige schlechte Zeiten, ich habe einige traurige Zeiten durchlebt,
But this time the hurtin' won't heal.
Aber dieses Mal wird der Schmerz nicht heilen.
E A ---------> B
E A ---------> B
You picked a fine time to leave me, Lucille.
Du hast dir einen guten Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille.
After he left us, I ordered more whiskey.
Nachdem er uns verlassen hatte, bestellte ich noch mehr Whisky.
I thought how she'd made him look small.
Ich dachte, wie sie ihn klein aussehen ließ.
From the lights of the barroom to the rented hotel room
Von den Lichtern der Bar bis zum gemieteten Hotelzimmer
we walked without talking at all.
Wir gingen, ohne überhaupt zu reden.
She was a beauty, but when she came to me
Sie war eine Schönheit, aber als sie zu mir kam
She must have thought I'd lost my mind.
Sie muss gedacht haben, ich hätte den Verstand verloren.
I couldn't hold her, for the words that he told her
Ich konnte sie wegen der Worte, die er ihr sagte, nicht halten
Kept comin' back time after time.
Ich bin immer wieder zurückgekommen.
(Chorus)
(Chor)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
„Du hast einen guten Zeitpunkt gewählt, mich zu verlassen, Lucille
With four hungry children and a crop in the field.
Mit vier hungrigen Kindern und einer Ernte auf dem Feld.
I've had some bad times,
Ich hatte einige schlechte Zeiten,
I've lived through some sad times,
Ich habe einige traurige Zeiten durchlebt,
But this time the hurtin' won't heal.
Aber dieses Mal wird der Schmerz nicht heilen.
You picked a fine time to leave me, Lucille.
Du hast dir einen guten Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille.
(Chorus)
(Chor)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
„Du hast einen guten Zeitpunkt gewählt, mich zu verlassen, Lucille
With four hungry children and a crop in the field.
Mit vier hungrigen Kindern und einer Ernte auf dem Feld.
I've had some bad times,
Ich hatte einige schlechte Zeiten,
I've lived through some sad times,
Ich habe einige traurige Zeiten durchlebt,
But this time the hurtin' won't heal.
Aber dieses Mal wird der Schmerz nicht heilen.
You picked a fine time to leave me, Lucille.
Du hast dir einen guten Zeitpunkt ausgesucht, mich zu verlassen, Lucille.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.