Lucille Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Billy Currington – Lucille

by Billy Currington

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Currington Lucille

Capo I
Capo I
Intro : A
Wprowadzenie: A
In a bar in Toledo, across from the depot,
W barze w Toledo, naprzeciwko magazynu,
On a barstool she took off her ring.
Na stołku barowym zdjęła pierścionek.
I thought I'd get closer, so I walked on over.
Pomyślałem, że podejdę bliżej, więc poszedłem dalej.
I sat down and asked her her name.
Usiadłem i zapytałem ją o imię.
When the drinks finally hit her, she said, Im no quitter
Kiedy drinki w końcu do niej dotarły, powiedziała: – Nie poddaję się
But I finally quit living on dreams.
Ale w końcu przestałam żyć marzeniami.
I'm hungry for laughter, and here ever after
Jestem głodny śmiechu i tu na zawsze
Whatever the other life brings."
Cokolwiek przyniesie inne życie.”
In the mirror I saw him, and I closely watched him.
Widziałem go w lustrze i bacznie mu się przyglądałem.
I thought how he looked out of place.
Pomyślałem, że wygląda nie na miejscu.
He came to the woman who sat there beside me
Podszedł do kobiety, która siedziała obok mnie
He had a strange look on his face.
Miał dziwny wyraz twarzy.
The big hands were calloused, he looked like a mountain,
Duże dłonie były zrogowaciałe, wyglądał jak góra,
For a minute I thought I was dead.
Przez minutę myślałem, że nie żyję.
But he started shaking, his big heart was breaking,
Ale zaczął się trząść, jego wielkie serce pękało,
He turned to the woman and said,
Zwrócił się do kobiety i powiedział:
(Chorus)
(Refren)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
„Wybrałaś dobry moment, żeby mnie opuścić, Lucille
With four hungry children and a crop in the field.
Z czwórką głodnych dzieci i plonami na polu.
I've had some bad times, I've lived through some sad times,
Miałem złe chwile, przeżyłem kilka smutnych chwil,
But this time the hurtin' won't heal.
Ale tym razem ból się nie zagoi.
E A ---------> B
EA ---------> B
You picked a fine time to leave me, Lucille.
Wybrałaś dobry moment, żeby mnie opuścić, Lucille.
After he left us, I ordered more whiskey.
Kiedy nas zostawił, zamówiłem więcej whisky.
I thought how she'd made him look small.
Pomyślałem, jak dzięki niej wyglądał na małego.
From the lights of the barroom to the rented hotel room
Od świateł baru po wynajęty pokój hotelowy
we walked without talking at all.
szliśmy w ogóle nie rozmawiając.
She was a beauty, but when she came to me
Była pięknością, ale kiedy przyszła do mnie
She must have thought I'd lost my mind.
Pewnie pomyślała, że postradałem zmysły.
I couldn't hold her, for the words that he told her
Nie mogłem jej trzymać za słowa, które jej powiedział
Kept comin' back time after time.
Wracałem raz po raz.
(Chorus)
(Refren)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
„Wybrałaś dobry moment, żeby mnie opuścić, Lucille
With four hungry children and a crop in the field.
Z czwórką głodnych dzieci i plonami na polu.
I've had some bad times,
Miałem złe chwile,
I've lived through some sad times,
Przeżyłem kilka smutnych chwil,
But this time the hurtin' won't heal.
Ale tym razem ból się nie zagoi.
You picked a fine time to leave me, Lucille.
Wybrałaś dobry moment, żeby mnie opuścić, Lucille.
(Chorus)
(Refren)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
„Wybrałaś dobry moment, żeby mnie opuścić, Lucille
With four hungry children and a crop in the field.
Z czwórką głodnych dzieci i plonami na polu.
I've had some bad times,
Miałem złe chwile,
I've lived through some sad times,
Przeżyłem kilka smutnych chwil,
But this time the hurtin' won't heal.
Ale tym razem ból się nie zagoi.
You picked a fine time to leave me, Lucille.
Wybrałaś dobry moment, żeby mnie opuścić, Lucille.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.