Lucille 歌詞 日本語訳

ビリー・カリントン - ルシール

by Billy Currington

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Currington Lucille

Capo I
カポI
Intro : A
イントロ:A
In a bar in Toledo, across from the depot,
トレドの倉庫の向かいにあるバーで、
On a barstool she took off her ring.
バースツールの上で彼女は指輪を外した。
I thought I'd get closer, so I walked on over.
もっと近くに行けると思ったので、歩いて行きました。
I sat down and asked her her name.
私は座って彼女に名前を尋ねました。
When the drinks finally hit her, she said, Im no quitter
ついに酒が彼女を襲ったとき、彼女は言った、「私はまだやめられない」
But I finally quit living on dreams.
しかし、私はついに夢に生きるのをやめました。
I'm hungry for laughter, and here ever after
私は笑いに飢えている、そしてこれからもずっとここにいる
Whatever the other life brings."
他の人生が何をもたらすにせよ。」
In the mirror I saw him, and I closely watched him.
鏡の中に私は彼を見て、注意深く彼を観察しました。
I thought how he looked out of place.
私は彼がいかに場違いに見えるか考えた。
He came to the woman who sat there beside me
彼は私の隣に座っている女性のところにやって来ました
He had a strange look on his face.
彼は奇妙な顔をしていました。
The big hands were calloused, he looked like a mountain,
大きな手はタコになって、まるで山のように見えました、
For a minute I thought I was dead.
一瞬、死んだのかと思いました。
But he started shaking, his big heart was breaking,
しかし彼は震え始め、彼の大きな心は張り裂けそうになった、
He turned to the woman and said,
彼は女性の方を向いてこう言いました。
(Chorus)
(コーラス)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
「あなたは私と別れるのに良い時期を選んだわね、ルシル」
With four hungry children and a crop in the field.
お腹を空かせた4人の子供たちと畑の作物。
I've had some bad times, I've lived through some sad times,
辛い時期もあったし、悲しい時期もあったし、
But this time the hurtin' won't heal.
しかし、今回の傷は治りません。
E A ---------> B
E A --------> B
You picked a fine time to leave me, Lucille.
あなたは私と別れるのに良い時期を選んだわね、ルシール。
After he left us, I ordered more whiskey.
彼が私たちを去った後、私はさらにウイスキーを注文しました。
I thought how she'd made him look small.
彼女がどうやって彼を小さく見せたのか考えた。
From the lights of the barroom to the rented hotel room
バールームの明かりからホテルの貸し部屋まで
we walked without talking at all.
私たちは全く話さずに歩きました。
She was a beauty, but when she came to me
彼女は美人だったが、私のところに来たとき
She must have thought I'd lost my mind.
彼女は私が正気を失ったと思ったに違いない。
I couldn't hold her, for the words that he told her
彼が彼女に言った言葉のせいで、私は彼女を抱き締めることができなかった
Kept comin' back time after time.
何度も戻ってきました。
(Chorus)
(コーラス)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
「あなたは私と別れるのに良い時期を選んだわね、ルシル」
With four hungry children and a crop in the field.
お腹を空かせた4人の子供たちと畑の作物。
I've had some bad times,
苦しい時期もあったけど、
I've lived through some sad times,
悲しい時代も生きてきましたが、
But this time the hurtin' won't heal.
しかし、今回の傷は治りません。
You picked a fine time to leave me, Lucille.
あなたは私と別れるのに良い時期を選んだわね、ルシール。
(Chorus)
(コーラス)
"You picked a fine time to leave me, Lucille
「あなたは私と別れるのに良い時期を選んだわね、ルシル」
With four hungry children and a crop in the field.
お腹を空かせた4人の子供たちと畑の作物。
I've had some bad times,
苦しい時期もあったけど、
I've lived through some sad times,
悲しい時代も生きてきましたが、
But this time the hurtin' won't heal.
しかし、今回の傷は治りません。
You picked a fine time to leave me, Lucille.
あなたは私と別れるのに良い時期を選んだわね、ルシール。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.