One Way Ticket Letra Traducción al Español

Billy Currington - Billete de ida

by Billy Currington

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Currington One Way Ticket

I'm a son-of-a-gun and a dad-gum joker
Soy un hijo de puta y un bromista de papá chicle.
I'm just a crazy, old laid-back loafer
Sólo soy un viejo holgazán loco y relajado
I got a dog looks like a gopher
Tengo un perro que parece una tuza.
And he's been a pretty good friend
Y ha sido un muy buen amigo.
Play my guitar for the girls I'm meetin'
Toca mi guitarra para las chicas que conoceré
Writing the songs from the books I'm readin'
Escribiendo las canciones de los libros que estoy leyendo
I find it odd that I'm breaking even
Me parece extraño que esté alcanzando el punto de equilibrio
Look at the money I've spent
Mira el dinero que he gastado
(Chorus:)
(Estribillo :)
I'm going through life on a one way ticket
Voy por la vida con un billete de ida
Ain't looking back, no, I don't want to miss it
No miro atrás, no, no quiero perdérmelo
I'm gonna dip my toes in the river of life
Voy a sumergir los dedos de los pies en el río de la vida.
Got a big bucket list, and before I kick it
Tengo una gran lista de deseos, y antes de patearla
Gonna buy me a Harley and Route Sixty-Six it
Voy a comprarme una Harley y la Ruta Sesenta y Seis.
Got a one way ticket and I'm gonna enjoy the ride
Tengo un billete de ida y voy a disfrutar el viaje.
Threw a dart at the map and it landed on Phoenix
Lanzó un dardo al mapa y aterrizó en Phoenix.
She looked at me like I was from Venus
Ella me miró como si fuera de Venus.
I grabbed the keys and she grabbed a Kleenex
Agarré las llaves y ella agarró un Kleenex.
I headed off into the night
Me dirigí hacia la noche
I'm nothing more than a modern day Jonah
No soy más que un Jonás moderno
In the belly of a whale they call Arizona
En el vientre de una ballena que llaman Arizona
Ordering hot wings and cold Coronas
Ordenando alitas calientes y coronas frías
Taking one town at a time
Tomando una ciudad a la vez
(Chorus:)
(Estribillo :)
I'm going through life on a one way ticket
Voy por la vida con un billete de ida
Ain't looking back, no, I don't want to miss it
No miro atrás, no, no quiero perdérmelo
I'm gonna dip my toes in the river of life
Voy a sumergir los dedos de los pies en el río de la vida.
Got a big bucket list, and before I kick it
Tengo una gran lista de deseos, y antes de patearla
Gonna buy me a Harley and Route Sixty-Six it
Voy a comprarme una Harley y la Ruta Sesenta y Seis.
Got a one way ticket and I'm gonna enjoy the ride
Tengo un billete de ida y voy a disfrutar el viaje.
I'm going through life on a one way ticket
Voy por la vida con un billete de ida
Wanna visit New England and sail the Pacific
¿Quieres visitar Nueva Inglaterra y navegar por el Pacífico?
Gamble in Reno, give Frappuccino a try
Apuesta en Reno, prueba Frappuccino
Gonna call up the boss man and tell him to stick it
Llamaré al jefe y le diré que se quede quieto.
Change the to-do's, to the already did it's
Cambie las tareas pendientes por las que ya hizo.
Got a one way ticket and I'm gonna enjoy the ride
Tengo un billete de ida y voy a disfrutar el viaje.
I got a one way ticket and I'm gonna enjoy the ride
Tengo un billete de ida y voy a disfrutar el viaje.
That's right
eso es correcto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.