One Way Ticket Paroles Traduction Française
Billy Currington - Billet aller simple
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm a son-of-a-gun and a dad-gum joker
Je suis un fils d'arme et un farceur de papa
I'm just a crazy, old laid-back loafer
Je ne suis qu'un vieux fainéant fou et décontracté
I got a dog looks like a gopher
J'ai un chien qui ressemble à un gopher
And he's been a pretty good friend
Et c'est un très bon ami
Play my guitar for the girls I'm meetin'
Joue de ma guitare pour les filles que je rencontre
Writing the songs from the books I'm readin'
J'écris les chansons des livres que je lis
I find it odd that I'm breaking even
Je trouve étrange que j'atteigne le seuil de rentabilité
Look at the money I've spent
Regarde l'argent que j'ai dépensé
(Chorus:)
(Refrain :)
I'm going through life on a one way ticket
Je traverse la vie avec un aller simple
Ain't looking back, no, I don't want to miss it
Je ne regarde pas en arrière, non, je ne veux pas le manquer
I'm gonna dip my toes in the river of life
Je vais plonger mes orteils dans la rivière de la vie
Got a big bucket list, and before I kick it
J'ai une grande liste de choses à faire, et avant de m'y lancer
Gonna buy me a Harley and Route Sixty-Six it
Je vais m'acheter une Harley et la Route Sixty-Six
Got a one way ticket and I'm gonna enjoy the ride
J'ai un billet aller simple et je vais profiter du trajet
Threw a dart at the map and it landed on Phoenix
J'ai lancé une fléchette sur la carte et elle a atterri sur Phoenix.
She looked at me like I was from Venus
Elle m'a regardé comme si j'étais de Vénus
I grabbed the keys and she grabbed a Kleenex
J'ai attrapé les clés et elle a attrapé un Kleenex
I headed off into the night
Je suis parti dans la nuit
I'm nothing more than a modern day Jonah
Je ne suis rien de plus qu'un Jonas des temps modernes
In the belly of a whale they call Arizona
Dans le ventre d'une baleine qu'ils appellent Arizona
Ordering hot wings and cold Coronas
Commander des ailes chaudes et des Coronas froids
Taking one town at a time
Prendre une ville à la fois
(Chorus:)
(Refrain :)
I'm going through life on a one way ticket
Je traverse la vie avec un aller simple
Ain't looking back, no, I don't want to miss it
Je ne regarde pas en arrière, non, je ne veux pas le manquer
I'm gonna dip my toes in the river of life
Je vais plonger mes orteils dans la rivière de la vie
Got a big bucket list, and before I kick it
J'ai une grande liste de choses à faire, et avant de m'y lancer
Gonna buy me a Harley and Route Sixty-Six it
Je vais m'acheter une Harley et la Route Sixty-Six
Got a one way ticket and I'm gonna enjoy the ride
J'ai un billet aller simple et je vais profiter du trajet
I'm going through life on a one way ticket
Je traverse la vie avec un aller simple
Wanna visit New England and sail the Pacific
Je veux visiter la Nouvelle-Angleterre et naviguer sur le Pacifique
Gamble in Reno, give Frappuccino a try
Jouez à Reno, essayez Frappuccino
Gonna call up the boss man and tell him to stick it
Je vais appeler le patron et lui dire de s'en tenir à ça.
Change the to-do's, to the already did it's
Changez les choses à faire, en celles déjà faites
Got a one way ticket and I'm gonna enjoy the ride
J'ai un billet aller simple et je vais profiter du trajet
I got a one way ticket and I'm gonna enjoy the ride
J'ai un aller simple et je vais profiter du trajet
That's right
C'est vrai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
