The Band Plays On Paroles Traduction Française

Bleu Edmondson - Le groupe continue de jouer

by Bleu Edmondson

Bleu Edmondson - The Band Plays On paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Band Plays On - Bleu Edmondson
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bleu Edmondson The Band Plays On

And The Band Plays On
Et le groupe continue de jouer
By Bleu Edmondson
Par Bleu Edmondson
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
Chords relative to capo
Accords relatifs au capodastre
She hums a song she can't remember
Elle fredonne une chanson dont elle ne se souvient pas
The music lives but the words are dead
La musique vit mais les paroles sont mortes
The song went out in late November
La chanson est sortie fin novembre
It's been 4 days since she's been to bed
Cela fait 4 jours qu'elle ne s'est pas couchée
She's got a tattoo on the back of her neck
Elle a un tatouage sur la nuque
Wears china red lipstick #3
Porte du rouge à lèvres rouge de Chine #3
Stands by the jukebox smoking a cigarette
Se tient près du juke-box en train de fumer une cigarette
Watches the band as she drinks for free
Regarde le groupe pendant qu'elle boit gratuitement
Chorus:
Chœur :
But don't you know everybody's got a story
Mais tu ne sais pas que tout le monde a une histoire
Might be a little better than yours
Peut-être un peu mieux que le tien
Have you ever bled for the price of glory
As-tu déjà saigné pour le prix de la gloire
Then what the hell are you livin' for
Alors pourquoi diable vis-tu
You sit and to listen to the music
Vous vous asseyez et écoutez la musique
But you don't hear that song
Mais tu n'entends pas cette chanson
This old world spins a little faster
Ce vieux monde tourne un peu plus vite
And the band plays on
Et le groupe continue de jouer
Everybody stops to watch her move
Tout le monde s'arrête pour la regarder bouger
She laughs just a little at a neon pane
Elle rit juste un peu devant une vitre au néon
The girls's think she's got somethin' to prove
Les filles pensent qu'elle a quelque chose à prouver
And all the boys wanna know her name
Et tous les garçons veulent connaître son nom
But the storybooks were wrong again
Mais les livres d'histoires avaient encore tort
And the songs on the radio lie
Et les chansons à la radio mentent
She weeps for who's she been
Elle pleure pour qui elle a été
But nobody hears her cry
Mais personne ne l'entend pleurer
She's getting' high back in the alley
Elle se défonce dans la ruelle
Standing' in the pourin' rain
Debout sous la pluie battante
The nights have always been just a little too hard
The nights have always been just a little too hard
And don't you know it helps ease the pain
Et tu ne sais pas que ça aide à soulager la douleur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.